Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- 2867-47-2 Check regulations →
- EC Number
- 220-688-8 Check regulations →
- REACH No.
- 01-2119474677-22
Identified Uses
Chimie de construction, Résine
Uses advised against
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Manufacturers & Suppliers
MC-BAUCHEMIE Müller
manufacturer
Am Kruppwald 2-8, D-46238 Bottrop
+49(0)2041 101-0
MC-Chimie SARL
distributor
8 Avenue Marchande, F-57520 Grosbliederstroff
+33 3 87 27 29 46
MC-Bauchemie N.V.
distributor
Intercity Business Park, Gen. De Wittelaan 17 A, B-2800 Mechelen
+32 (0)15 20 14 62
MC-Bauchemie AG
distributor
Hagackerstr. 10, CH-8953 Dietikon
044-7400510
Emergency Contacts
Emergency Contact
++33 (0)625 73 02 61
Emergency Contact
++32 (0)473 73 21 88
Centre Suisse d'Information Toxicologique
145
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| méthacrylate de 2-diméthylaminoéthyle EC: 220-688-8 | 2867-47-2 | --- | No |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Donner de l'air frais en abondance et consulter un médecin pour plus de sécurité.
Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer.
Lavage avec de l'eau en écartant les paupières plusieurs minutes. Envoyer immédiatement chercher un médecin
Laisser à jeun - Ne pas faire vomir
Medical Treatment
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants par de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.
Jet d'eau à grand débit.
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Firefighter Protection
Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Eviter de rejeter à l'égout, les fosses et les caves. Diluer avec beaucoup d'eau.
Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure).
Materials: sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
MC-Injekt GL-95 - Komponente A 1
---
MC-Injekt GL-95 - Komponente A 3
---
MC-Injekt GL-95 - Komponente B
---
MC-Injekt GL-95 TX - Komponente B 1
---
MC-Injekt 2300 top - Komponente A
---
MC-Injekt 1264 compact - Komponente A
---
MC-Injekt 2300 top - Komponente B
---
MC-Injekt 1264 compact - Komponente B
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil. Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail. Eviter le dégagement d'aérosols.
Tenir les emballages hermétiquement fermés
Aucune mesure particulière n'est requise.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Sans autre indication, voir point 7.
Gants de protection. Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la dégradation. Après l'utilisation de gants, appliquer des produits de nettoyage et de soin de la peau. Matériau des gants: Caoutchouc nitrile, Butylcaoutchouc. Épaisseur du matériau recommandée: ≥ 0,3 mm. Temps de rupture: >= 240 min. Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.
Lunettes de protection. Lunettes de protection hermétiques.
En cas d'exposition faible ou de courte durée, filtre respirateur; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. Filter A2-P3
Vêtements de travail protecteurs.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Aucune réaction dangereuse connue
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Pas de produits de décomposition dangereux connus
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 2522
- Shipping Name
- MÉTHACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE
- Transport Class
- 6.1
- Packing Group
- II
Attention: Matières toxiques.
Attention: Matières toxiques.
Attention: Matières toxiques.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2?
The signal word is danger.
What is the physical form of MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2?
MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2 is a liquide with jaune/paille color. It has ammoniaquée odor.
What is MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2 used for?
Chimie de construction, Résine
What are the hazard statements for MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2?
This substance has 4 hazard statements:
- H302: Nocif en cas d'ingestion.
- H312: Nocif par contact cutané.
- H314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
What is the melting point of MC-Injekt GL-95 - Komponente A 2?
The melting point is - 50 °C and the boiling point is 182 °C.