NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

RUBIA TIR 7900 15W40

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
RUBIA TIR 7900 15W40
Product Code
38979

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Huile moteur

Manufacturers & Suppliers

T

TOTAL LUBRIFIANTS

manufacturer

562 Avenue du Parc de L'île, 92029 Nanterre Cedex FRANCE

+33 (0)1 41 35 40 00

T

TOTAL BELGIUM

distributor

Handelsstraat, 93, Rue du Commerce, B-1040 BRUSSEL - BRUXELLES, België - Belgique

+32 (0)22 889 933

Emergency Contacts

Bruxelles - (NOH) - Brussel, Hopital Militaire Reine Astrid - Militair Hospitaal Koningin Astrid

+32 (0)2 264 48 48

Antwerpen - Anvers, Algemeen centrum Ziekenhuis

+32 (0)3 217 71 11

Gent - Gand, Centre Universitaire UZ Gand-Universitair Ziekenhuis UZ Gent

+32 (0)9 240 34 90

Leuven - Louvain, U.Z. Leuven

+32 (0)16 34 87 50

Loverval, Hôpital Saint Joseph et Sainte Thérèse, section I.M.T. R

+32 (0)71 44 80 00

Luik - Liège, CHU Liège domaine Universitaire du Sart Tilman

+32 (0)4 366 72 94

Centres Anti-poisons, c/o Hôpital Militaire Reine Astrid

+32 (0)70 245 245

Emergency Contact

+44 1235 239670

Teleserv S.O.S Total Belgique

+32 (0) 78 15 51 51

Personnel de service à Ertvelde (Lub)

+32 (0) 475 66 07 77

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Hazard Statements

Aucun effet important ou danger critique connu.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
distillats paraffiniques lourds (pétrole), hydrotraités EC: 265-157-1 64742-54-7 10% Yes
mélange d'isomères de: 3-(3,5-di-trans-butyl-4-hydroxyphényl) propionate de C7-9-alkyle EC: 406-040-9 125643-61-0 3% Yes
huiles lubrifiantes (pétrole), C20-50, base huile neutre, hydrotraitement EC: 276-738-4 72623-87-1 3% Yes
huiles lubrifiantes (pétrole), C15-30, base huile neutre, hydrotraitement EC: 276-737-9 72623-86-0 3% Yes
bis(dithiophosphate) de zinc de bis [O-(6-méthylheptyle)] et de bis[O-(sec-butyle)] EC: 298-577-9 93819-94-4 2.5% Yes
bis(nonylphenyl)amine EC: 253-249-4 36878-20-3 3% Yes

Huile minérale d'origine pétrolière. Produit à base d'huiles minérales dont l'extrait DMSO est inférieur à 3%, selon la méthode IP 346.

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Skin contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation, sécheresse, gerçure.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Consulter un médecin.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Utiliser de la poudre chimique sèche, du CO₂, de la mousse résistante à l'alcool ou de l'eau pulvérisée (brouillard).

Unsuitable media

Ne pas utiliser de jet d'eau.

Specific hazards

L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.

Instructions

En présence d'incendie, circonscriser rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Porter un équipement de protection individuelle adapté.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Cleanup methods

Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents.

Materials: matériau sec inerte, matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8).

Storage

Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. Gants résistants aux hydrocarbures, caoutchouc nitrile, Caoutchouc fluoré. Veuillez observer les instructions concernant la perméabilité et le temps de pénétration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre également en considération les conditions locales spécifiques dans lesquelles le produit est utilisé, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact. Lors de contact prolongé avec le produit, il est recommandé de porter des gants conformes aux normes EN 420 et EN 374, présentant une durée de protection de 480 minutes et une épaisseur de 0,38 mm au minimum.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de sécurité avec protections latérales.

Respiratory

En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation. Appareil respiratoire muni d'une cartouche combinée vapeurs/ particules Type A/P1 Attention ! Les filtres ont une durée d'utilisation limitée L'usage d'appareils respiratoires doit se conformer strictement aux instructions du fabricant et aux réglementations qui régissent leurs choix et leurs utilisations Aucun (e)(s) dans les conditions normales d'utilisation

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Decomposition Temperature
Non disponible
Odor Threshold
Non disponible
Partition Coefficient
Non disponible
Voc Content
---
Upper Explosive Limit
---
Crystallisation Point
---
Softening Point
---
Solubility In Water
Insoluble
Physical State
Liquide
Appearance
limpide
State Under Standard Conditions
---
Evaporation Rate
---
Properties Status
---
Solubility
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Auto Ignition Temperature
Non disponible
Dynamic Viscosity
---
Freezing Point
Non disponible
Ph
Non applicable
Odor
Caractéristique
Density
---
Vapor Density
---
Lower Explosive Limit
---
Boiling Point
Non disponible
Colour Intensity
---
Vapor Pressure
---
Metal Corrosion
---
Flash Point
234°C
Explosive Limits
---
Relative Density
0.877
Solidification Point
---
Kinematic Viscosity
1.182 cm²/s
Cloud Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Bulk Density
---
Flammability
---
Colour
Non disponible
Molecular Weight
---
Physical State Data
liquid
Form
---
Solubility In Fat
---
Melting Point
Non disponible
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible

Oxydants forts

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

ADR

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

IMDG

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

IATA

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for RUBIA TIR 7900 15W40?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of RUBIA TIR 7900 15W40?

RUBIA TIR 7900 15W40 is a liquide appearing as limpide with non disponible color. It has caractéristique odor.

What is the solubility of RUBIA TIR 7900 15W40?

Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.

What is RUBIA TIR 7900 15W40 used for?

Huile moteur

What are the hazard statements for RUBIA TIR 7900 15W40?

This substance has 1 hazard statement:

  • Aucun effet important ou danger critique connu.

What is the melting point of RUBIA TIR 7900 15W40?

The melting point is Non disponible and the boiling point is Non disponible.