Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- RUBIA TIR 7400 15W-40
- Product Code
- 30579
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Huile moteur
Manufacturers & Suppliers
TOTAL LUBRIFIANTS
manufacturer
562 Avenue du Parc de L'île, 92029 Nanterre Cedex FRANCE
+33 (0)1 41 35 40 00
TOTAL BELGIUM
distributor
Handelsstraat, 93, Rue du Commerce, B-1040 BRUSSEL - BRUXELLES, België - Belgique
+32 (0)22 889 933
Emergency Contacts
Bruxelles - (NOH) - Brussel, Hopital Militaire Reine Astrid - Militair Hospitaal Koningin Astrid
+32 (0)2 264 48 48
Antwerpen - Anvers, Algemeen centrum Ziekenhuis
+32 (0)3 217 71 11
Gent - Gand, Centre Universitaire UZ Gand-Universitair Ziekenhuis UZ Gent
+32 (0)9 240 34 90
Leuven - Louvain, U.Z. Leuven
+32 (0)16 34 87 50
Loverval, Hôpital Saint Joseph et Sainte Thérèse, section I.M.T. R
+32 (0)71 44 80 00
Luik - Liège, CHU Liège domaine Universitaire du Sart Tilman
+32 (0)4 366 72 94
Centre antipoison / Centres Anti-poisons
+32 (0)70 245 245
Téléphone d'urgence
+44 1235 239670
Teleserv S.O.S Total Belgique
+32 (0) 78 15 51 51
Personnel de service à Ertvelde (Lub)
+32 (0) 475 66 07 77
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Hazard Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Huile minérale d'origine pétrolière. Produit à base d'huiles minérales dont l'extrait DMSO est inférieur à 3%, selon la méthode IP 346.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| distillats paraffiniques lourds (pétrole), hydrotraités EC: 265-157-1 | 64742-54-7 | 10% | Yes |
| acide phosphorodithioïque, mélange d'esters de O,O-bis(sec-butyl et diméthyl-1,3 butyl), sels de zinc EC: 272-238-5 | 68784-31-6 | 2.5% | Yes |
| Alkarylsulfonate de calcium à longue chaîne | 722503-69-7 | 3% | Yes |
| Alkarylsulfonate de calcium à longue chaîne EC: 682-816-2 | 722503-68-6 | 1% | Yes |
Notes
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Consulter un médecin si des symptômes se développent.
Symptoms: Aucune donnée spécifique.
Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.
Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation, sécheresse, gerçure
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. En cas d'irritation, consulter un médecin.
Symptoms: Aucune donnée spécifique.
Rincez la bouche avec de l'eau. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Consulter un médecin si des symptômes se développent.
Symptoms: Aucune donnée spécifique.
Immediate Medical Attention
Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Utiliser de la poudre chimique sèche, du CO₂, de l'eau pulvérisée ou de la mousse.
Ne pas utiliser de jet d'eau.
L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée.
Firefighter Protection
Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu.
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié.
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.
Diluer avec de l'eau, éponger, absorber avec matériau sec inerte, laver dans une installation de traitement des effluents.
Materials: Eau, matières absorbantes non combustibles (sable, terre, vermiculite, terre à diatomées).
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8).
Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.
Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. Gants résistants aux hydrocarbures, caoutchouc nitrile, Caoutchouc fluoré. Veuillez observer les instructions concernant la perméabilité et le temps de pénétration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre également en considération les conditions locales spécifiques dans lesquelles le produit est utilisé, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact. Lors de contact prolongé avec le produit, il est recommandé de porter des gants conformes aux normes EN 420 et EN 374, présentant une durée de protection de 480 minutes et une épaisseur de 0,38 mm au minimum.
Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de sécurité avec protections latérales.
En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation. Appareil respiratoire muni d'une cartouche combinée vapeurs/ particules Type A/P1 Attention ! Les filtres ont une durée d'utilisation limitée. L'usage d'appareils respiratoires doit se conformer strictement aux instructions du fabricant et aux réglementations qui régissent leurs choix et leurs utilisations. Aucun (e)(s) dans les conditions normales d'utilisation
L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.
Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Le produit est stable.
Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.
Aucune donnée spécifique.
Oxydants forts
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for RUBIA TIR 7400 15W-40?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of RUBIA TIR 7400 15W-40?
RUBIA TIR 7400 15W-40 is a liquide appearing as brun.clair. with brun.clair. color. It has caractéristique odor.
What is the solubility of RUBIA TIR 7400 15W-40?
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
What is RUBIA TIR 7400 15W-40 used for?
Huile moteur
What are the hazard statements for RUBIA TIR 7400 15W-40?
This substance has 1 hazard statement:
- Aucun effet important ou danger critique connu.
What is the melting point of RUBIA TIR 7400 15W-40?
The melting point is Non disponible and the boiling point is Non disponible.