Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Glorix Professional Pastilles Urinoirs
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- WPR4-A0RU-E003-FJRR
Identified Uses
Nettoyant pour cuvettes de toilette.
Uses advised against
Les usages autres que ceux identifiés ne sont pas recommandés.
Manufacturers & Suppliers
Diversey Europe Operations BV
manufacturer
De Corridor 4, 3621ZB Breukelen [Maarssenbroeksedijk 2, 3542DN Utrecht], The Netherlands
Diversey Belgique
national supplier
Haachtsesteenweg 672, 1910 Kampenhout, Belgique
016-617777
Emergency Contacts
Centre Antipoisons Belgique
070-245245
Centre Antipoisons Luxembourg
(+353) 8002 5500
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| sodium alkylbenzènesulfonate EC: 270-115-0 | 68411-30-3 | 30 - 50% | Yes |
| carbonate de sodium EC: 207-838-8 | 497-19-8 | 1 - 3% | Yes |
| cinéole EC: 207-431-5 | 470-82-6 | 0.1 - 1% | Yes |
| d-limonène EC: 227-813-5 | 5989-27-5 | 0.1 - 1% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Consulter un médecin en cas de malaise.
Symptoms: Pas d'effets ou symptômes connus dans les conditions normales d'utilisation.
Laver la peau avec beaucoup d'eau tiède, à faible débit. En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
Symptoms: Provoque des irritations.
Maintenir les paupières ouvertes et rincer abondamment les yeux à l'eau tiède pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Symptoms: Provoque des dégâts sévères ou irréversibles.
Rincer la bouche. Boire immédiatement un verre d'eau. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. Consulter un médecin en cas de malaise.
Symptoms: Pas d'effets ou symptômes connus dans les conditions normales d'utilisation.
Immediate Medical Attention
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Dioxide de carbone (CO2). Poudre sèche. Jet d'eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistante à l'alcool.
Pas de dangers particuliers connus.
En cas d'incendie, porter un appareil respiratoire et des vêtements appropriés incluant gants et protection du visage.
Firefighter Protection
En cas d'incendie, porter un appareil respiratoire et des vêtements appropriés incluant gants et protection du visage.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Ne pas laisser pénétrer dans les systèmes d'égouts, les eaux de surfaces ou les eaux souterraines. Ne doit pas pénétrer dans le sol.
Recueillir mécaniquement. Ne pas replacer les matières déversées dans leur récipient d'origine. Récupérer dans des récipients fermés et adaptés pour élimination.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter le contact avec la peau et les yeux. N'utiliser qu'avec une ventilation adéquate.
Stocker conformément aux réglementations locales et nationales. Stocker dans un récipient fermé. Conserver uniquement dans l'emballage d'origine. Tenir hors de portée des enfants.
Suivre les recommandations générales en matière d'hygiène considérées comme de bonnes pratiques sur le lieu de travail. Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas mélanger avec d'autres produits sauf avis contraire de Diversey. Se laver les mains soigneusement après manipulation. Se laver le visage, les mains et toute partie de la peau exposée soigneusement après manipulation. Enlever les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Pas de précautions spéciales requises.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Appliquer une norme satisfaisante de ventilation générale.
Rincer et sécher les mains après utilisation. En cas de contact prolongé, une protection de la peau peut être nécessaire. Contact répété ou prolongé: Gants de protection résistant aux produits chimiques (EN 374). Vérifiez les instructions concernant la perméabilité et le délai, comme préconisé par le fournisseur des gants. Considérer les conditions spécifiques d'utilisation locale, tels que le risque d'éclaboussures, de coupures, temps de contact et température. Gants indiqués pour un contact prolongé: Matière: caoutchouc butyle Temps de pénétration: > = 480 min Epaisseur du matériau: > = 0,7 mm. Gants indiqués pour la protection contre les éclaboussures: Matière: caoutchouc nitrile Temps de pénétration: ≥ 30 min Epaisseur du matériau: ≥ 0,4 mm. En concertation avec le fournisseur de gants de protection, un autre type offrant une protection semblable peut être choisi.
Lunettes de sécurité ou masques protecteurs (EN 16321 / EN 166).
Application par flacon pulvérisateur: Aucune exigence particulière dans les conditions normales d'utilisation. Appliquer les mesures techniques conformes aux limites d'exposition professionnelle, si disponible.
Aucune exigence particulière dans les conditions normales d'utilisation.
Pas d'exigences particulières dans des conditions normales d'utilisation.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Pas de risques de réactivité connus dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Aucune donnée connue dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Pas connu en cas d'usage dans des conditions normales.
Pas connu en cas d'usage et de stockage dans des conditions normales.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Glorix Professional Pastilles Urinoirs?
The signal word is danger.
What is the physical form of Glorix Professional Pastilles Urinoirs?
Glorix Professional Pastilles Urinoirs is a solide appearing as comprimés with vert color. It has produit caractéristique odor.
What is the solubility of Glorix Professional Pastilles Urinoirs?
Soluble
What is Glorix Professional Pastilles Urinoirs used for?
Nettoyant pour cuvettes de toilette.
What are the hazard statements for Glorix Professional Pastilles Urinoirs?
This substance has 3 hazard statements:
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H318: Provoque de graves lésions des yeux.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of Glorix Professional Pastilles Urinoirs?
The melting point is Non déterminé and the boiling point is Non déterminé.