Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Produit de préparation des surfaces des bâtiments. Utiliser conformément aux indications disponibles sur l'étiquette.
Manufacturers & Suppliers
Akzo Nobel Paints Belgium NV/SA
manufacturer
Everest Office Park - Leuvensesteenweg 248 B, B 1800 Vilvoorde – Belgium
+32 (0) 2 254 2211
Emergency Contacts
Emergency Contact
+32 (0)2 254 22 11
24 hours/day, every day of the week
Antipoisoncenter / Antigifcentrum/Centre Antipoisons/ Antigiftzentrum
+32 (0) 70/245 245
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Mélange
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| ciment Portland, produits chimiques EC: 266-043-4 | 65997-15-1 | 25 - 50% | Yes |
| calcaire EC: 215-279-6 | 1317-65-3 | 10 - 25% | Yes |
| Plâtre de Paris EC: 231-900-3 | 26499-65-0 | 3% | No |
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Notes
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PBT ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumis à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Emmener à l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. Si elle ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.
Symptoms: Irritation des muqueuses et du système respiratoire, maux de tête, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et, dans les cas extrêmes, évanouissement.
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
Symptoms: Le contact répété ou prolongé avec le mélange peut entraîner la déshydratation de la peau, provoquant une dermatite de contact non allergique et l'absorption à travers la peau.
Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Rincer immédiatement et abondamment les yeux à l'eau courante pendant au moins 15 minutes en gardant les paupières ouvertes. Obtenir des soins médicaux dès que possible.
Symptoms: Les jets de liquide dans les yeux peuvent causer une irritation et des atteintes réversibles.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.
Symptoms: L'ingestion peut entraîner nausées, diarrhées et vomissements.
Immediate Medical Attention
Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Recommandé : mousse résistant aux alcools, CO₂, poudres, eau pulvérisée.
Ne pas utiliser de jet d'eau.
En cas d'incendie, le produit dégage une fumée dense et noire. L'exposition aux produits de décomposition peut présenter des risques pour la santé.
Refroidir à l'eau les récipients fermés exposés au feu.
Firefighter Protection
Un appareil respiratoire approprié pourra être nécessaire.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Eloigner les sources d'inflammation et ventiler la zone. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Nettoyer de préférence avec un détergent. Éviter les solvants.
Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.
Ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles. Nettoyer de préférence avec un détergent. Éviter les solvants.
Materials: Matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Empêcher les vapeurs d'atteindre les concentrations explosives ou inflammables dans l'air et éviter les concentrations de vapeur supérieures aux limites d'exposition professionnelle. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter l'inhalation de poussière, de particules, d'aérosols ou de brouillards. Ne jamais vidanger par pression. Toujours conserver dans des récipients constitués du même matériau que celui d'origine.
Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Garder loin de la chaleur ou de la lumière directe du soleil. Conserver à l'écart de toute source d'inflammation. Ne pas fumer. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre.
Tenir loin de la chaleur, des étincelles et des flammes. Il est recommandé de ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, il est recommandé d'utiliser une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de particules et de vapeurs de solvants inférieures à la VLEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.
Gants recommandés sont basés sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur à 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Remplacer les gants à intervalles réguliers et en cas de signes de détérioration du matériau de gants. Toujours vérifier que les gants ne comportent pas de défaut et qu'ils sont correctement conservés et utilisés.
Utiliser une protection oculaire de sécurité assurant une protection contre les éclaboussures de liquides.
Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués.
Le personnel doit porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques résistant aux températures élevées. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.
Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir Section 7).
Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.
Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées.
Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents comburants, alcalins forts, acides forts.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.
Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets. La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- Shipping Name
- Non applicable.
- Transport Class
- Non applicable.
- Packing Group
- Non applicable.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE?
The signal word is danger.
What is the physical form of GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE?
GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE is a solide. with divers: voir étiquette. color. It has non disponible. odor.
What is the solubility of GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE?
Facilement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
What is GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE used for?
Produit de préparation des surfaces des bâtiments. Utiliser conformément aux indications disponibles sur l'étiquette.
What are the hazard statements for GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE?
This substance has 3 hazard statements:
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H318: Provoque des lésions oculaires graves.
- H335: Peut irriter les voies respiratoires.
What is the melting point of GROTE GATENVULLER POEDER / REBOUCHEUR GRAND TROUS POUDRE?
The melting point is Non disponible. and the boiling point is Non applicable..