Product Identification & Regulatory Data
Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information
Basic Product Information
Regulatory Identifiers
Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances
Uses Information
Overview
VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN commonly used zastosowania zawodowe, stosowany przez natrysk. powlekanie..
Manage Your Safety Data Sheets
Organize and access your chemical safety data with ease.
GHS Hazard Classification & Safety Warnings
Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications
Classification Status
Signal Word
Hazard Classifications
GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols
GHS02
GHS07
GHS08
GHS09
GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions
Hazard Statements
Precautionary Statements
- P202: Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
- P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.
- P273: Unikać uwolnienia do środowiska.
- P280: Stosować rękawice ochronne, odzież ochronną i ochronę oczu lub ochronę twarzy.
- P391: Zebrać wyciek.
- P501: Zawartość i pojemnik usuwać do zgodnie z przepisami miejscowymi, regionalnymi, krajowymi, i międzynarodowymi.
Manufacturers & Suppliers
Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information
PPG AC - France
undefined
Freitag Immeuble Union Square 1, Rue de l'Union CS10055 92565 RUEIL MALMAISON CEDEX France
FR
+33(0)1.57.61.03.20
+33(0)1.57.61.01.70
24/7 Emergency Response
Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies
Emergency Contact
+31 (0)20 4075210
NL
Chemical Composition & Hazardous Ingredients
Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification
Product Type
MieszaninaGeneral Composition
Nie zawiera dodatkowych skadnikw, ktre w wietle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym steniu s klasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, lub klasyfikowane s jako PBT lub vPvB bd jako substancje wywoujce rwnorzdne obawy, lub ktre mog wystpowa w rodowisku pracy jedynie w ograniczonym zakresie, w zwizku z czym musz zosta wymienione w niniejszym ustpie.
Chemical Components & Hazardous Substances
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| ZINC (DUST OR FUME) EC: 231-175-3 | 7440-66-6 | 50-75% | Hazardous |
| 4-METHYLPENTAN-2-ON EC: 203-550-1 | 108-10-1 | 10-20% | Hazardous |
| XYLNE EC: 215-535-7 | 1330-20-7 | 5-10% | Hazardous |
| produkt reakcji bisfenolu A z epichlorohydryn (700<MW<=1100) EC: 266-043-4 | 25036-25-3 | 5-10% | Hazardous |
| Cement portlandzki, chemikalia | 65997-15-1 | 1-3% | Hazardous |
| Bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propan EC: 216-823-5 | 1675-54-3 | 1-5% | Hazardous |
| ETHYLBENZOL EC: 202-849-4 | 100-41-4 | 1-3.8% | Hazardous |
| zink oxide EC: 215-222-5 | 1314-13-2 | 1% | Hazardous |
Emergency First Aid Measures
Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies
Inhalation Exposure
Zapewni dostp do wieego powietrza. Zapewni osobie ciepo i spokój. Jeeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustao, wykwalifikowany personel powinien wykona sztuczne oddychanie lub poda tlen.
Symptoms:
Brak konkretych danych.
Skin Contact
Zdj skaon odzie i buty. Skr naley my dokadnie wod z mydem lub stosowa sprawdzony rodek do mycia skry. NIE wolno uywa rozpuszczalnikw ani rozcieczalnikw.
Symptoms:
podranienie, zaczerwienienie, sucho, pkanie
Eye Contact
Usun szka kontaktowe. Natychmiast rozpocz przemywanie oczu wod przez okres conajmniej 10 minut. Naley zwrci si o pomoc do lekarza okulisty.
Symptoms:
bl lub podranienie, zawienie, zaczerwienienie
Ingestion/Swallowing
Po pokniciu skonsultowa si natychmiast z lekarzem i pokaza opakowanie lub etykiet. Zapewni osobie ciepo i spokój. NIE wywoywa wymiotw.
Symptoms:
Brak konkretych danych.
Immediate Medical Attention Required
Naley zwrci si o pomoc do lekarza okulisty. Po pokniciu skonsultowa si natychmiast z lekarzem i pokaza opakowanie lub etykiet. W przypadku poknicia lub wdychania duej iloci, natychmiast skontaktowa si z lekarzem specjalizujcym si w leczeniu zatru truciznami.
Medical Treatment
Leczy objawowo. W przypadku poknicia lub wdychania duej iloci, natychmiast skontaktowa si z lekarzem specjalizujcym si w leczeniu zatru truciznami. Bez specjalnego leczenia.
Related Chemical Substances & Alternative Products
Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications
Technical Specifications & Material Properties
Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics
Exposure Controls & Personal Protective Equipment
Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment
Engineering Controls
Używać tylko z odpowiednią wentylacją. Zastosować osłony procesu, lokalną wentylację wyciągową lub inne zabezpieczenia, aby ekspozycja pracownika na zanieczyszczenia mieściła się poniżej wszelkich limitów zalecanych lub obligatoryjnych. Zabezpieczenia techniczne są także potrzebne w celu utrzymywania koncentracji gazów, oparów lub pyłów poniżej niższych granic wybuchu. Użyć wyposażenia wentylacyjnego przeciwwybuchowego.
Hand Protection
Rękawice: guma butylowa. Odporne na czynniki chemiczne rękawice powinny być noszone w każdym przypadku pracy z produktami chemicznymi, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Biorąc pod uwagę parametry podane przez producenta rękawic, należy sprawdzać, czy rękawice zachowują swoje właściwości ochronne podczas ich użytkowania. Należy zwrócić uwagę, że czas przebicia dla materiału rękawicy może być różny u różnych producentów rękawic. W przypadku mieszanek, zawierających kilka substancji, czas ochrony przez rękawice nie może być dokładnie określony. Kiedy może występować przedłużający albo często powtarzający się kontakt, zalecane są rękawice poziom ochrony 6 (czas odporności na przenikanie chemikaliów większy niż 480 minut zgodnie z EN 374). Gdy przewidywany jest krótkotrwały kontakt, zalecane są rękawice poziom ochrony 2 (czas odporności na przenikanie chemikaliów większy niż 30 minut zgodnie z EN 374). Użytkownik musi sprawdzić, aby ostateczny wybór rękawic służących do pracy z niniejszym produktem był jak najbardziej adekwatny oraz, że bierze pod uwagę szczególne warunki użytkowania, według określonego przez użytkownika stopnia ryzyka.
Eye Protection
Okulary chroniące przed rozbryzgami substancji chemicznych. Stosować zabezpieczenia oczu zgodne z normą EN 166.
Respiratory Protection
Wybór maski oddechowej powinien być dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski. Jeżeli robotnicy są narażeni na stężenia powyżej dopuszczalnych wartości, muszą stosować odpowiednie, legalizowane urządzenia oddechowe. Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr powietrza lub zasilany powietrzem, zgodny z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Stosować aparat oddechowy spełniający normę EN140. Typ filtru: filtr oparów organicznych (typ A) oraz lotnych cząstek stałych P3
Skin/Body Protection
W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed przystąpieniem do pracy. Jeśli występuje zagrożenie zapłonu spowodowanego elektrycznością statyczną, należy nosić antystatyczne ubranie ochronne. Jeśli występuje zagrożenie zapłonu spowodowanego elektrycznością statyczną, należy nosić antystatyczne ubranie ochronne, obuwie i rękawice. Należy się odnieść do normy europejskiej EN 1149, po dodatkowe informacje dotyczące wymogów materiałowych, projektanckich i metod badawczych. Inne środki ochrony skóry: Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę BHP.
Environmental Exposure Controls
Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwające opary, filtry lub modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do akceptowalnego poziomu.
Transportation & Shipping Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements
UN Number
UN1263
Proper Shipping Name
FARBA
Transport Hazard Class
3
Packing Group
III
Chemical Safety FAQ & Common Questions
Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance
What is the hazard signal word for VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN?
The signal word for this substance is "warning".
What is the physical form of VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN?
VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN is a ciecz. with niedostpne. color. It has aromatyczny. [agodny] odor.
What is the solubility of VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN?
Nie dotyczy. nierozpuszczalny w wodzie.
What is VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN used for?
Zastosowania zawodowe, Stosowany przez natrysk. Powlekanie.
What is the melting point of VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN?
The melting point is rednia waona: -78.68°C (-109.6°F) and the boiling point is Niedostpne..