Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- CARBOGUARD 102 - PART A
- Product Code
- J035A
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- NIEOKREŚLONE
Identified Uses
Składnik podstawowy powłoki dwuskładnikowej - zastosowanie przemysłowe.
Uses advised against
Patrz arkusz danych technicznych. Zalecane Przeciw: inne niż zalecane.
Manufacturers & Suppliers
Carboline Italia, S.p.a.
manufacturer
Via Margherita Viganò De Vizzi, 77, 20092 Cinisello Balsamo (MI), Italy
+39 0294759236
Emergency Contacts
CHEMTREC
+1 703 5273887
Emergency Contact
112
24/7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS08
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| produkt reakcji bisfenolu a z epichlorohydryna żywica epoksydowa (średnia masa czasteczkowa <=700) EC: 500-033-5 | 25068-38-6 | 50 - 75% | Yes |
| eter 2,3-epoksypropylowo-o-tolilowy EC: 218-645-3 | 2210-79-9 | 1 - 2.5% | Yes |
| krzemionka krystaliczna EC: 238-878-4 | 14808-60-7 | 1 - 2.5% | Yes |
| ksylen EC: 215-535-7 | 1330-20-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| reaction mass ethylbenzene - xylene EC: 905-588-0 | --- | 0.1 - 1% | Yes |
| etylobenzen EC: 202-849-4 | 100-41-4 | 0.1 - 1% | Yes |
Tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia w rozporządzeniu CLP przedstawiony powyżej (jeśli istnieje) podano w sekcji 16.
Notes
CAS nr 25068-38-6 zidentyfikowane jako CAS nr 1675-54-3, EC nr 216-823-5 w ramach rejestracji
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Przenieść na świeże powietrze. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Natychmiast powiadomic lekarza. W razie potrzeby podac tlen lub zastosowac sztuczne oddychanie. Osobie nieprzytomnej zapewnic wygodna pozycje i zasiegnac porady medycznej.
Jeżeli to możliwe zastosować łagodne mydło. Natychmiast zmyć mydłem i dużą ilością wody podczas zdejmowania zanieczyszczonej odzieży i obuwia. Jeśli podrażnienie skóry utrzymuje się, wezwać lekarza. Nie stosowac rozpuszczalników lub rozcieńczalników do czyszczenia skóry.
Zanieczyszczone oczy płukać ciągłym delikatnym strumieniem wody przez około 15 minut. Usuń soczewki kontaktowe. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się, skonsultuj się ze specjalistą.
Jeśli wymioty nastapia spontanicznie, trzymac głowe poniżej bioder, by zapobiec aspiracji płynu do płuc. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Nie wywoływac wymiotów. Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie.
Immediate Medical Attention
Natychmiast powiadomic lekarza. Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna.
Medical Treatment
Leczenie objawowe.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Dwutlenek węgla, proszek gaśniczy, piana
Alkohol, roztwory alkoholowe, wszystkie inne nośniki nie wymienione powyżej. Nie używac zwartego strumienia wody, ponieważ może rozproszyć i rozprzestrzenić ogień.
W czasie ogrzewania lub pożaru wydziela się toksyczny gaz. Cofniecie płomienia możliwe na znacznych odległościach. Ponieważ produkt zawiera organiczne, palne składniki, w czasie pożaru tworzyć się będzie czarny, gesty dym zawierający niebezpieczne produkty spalania (patrz w sekcji 10). Pary moga tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Pary rozpuszczalnika są cieszące od powietrza i mogą unosić się nad podłogą. Opary moga rozprzestrzeniac się na dużych odległościach i ulega zaplonowi.
Pojemniki i otoczenie chłodzić rozpyloną wodą.
Firefighter Protection
W przypadku pożaru założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Zapewnić odpowiednią wentylację. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Usunąć wszystkie źródła zapłonu.
Nie dopuścić, aby materiał skaził wody gruntowe. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
Zebrać wyciek, zebrać w niepalny materiał absorbujący i przenieść do pojemnika w celu usunięcia zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami.
Materials: niepalny materiał absorbujący (np. piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, wermikulit)
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
CARBOGUARD 102 INDURENTE - B
UFI: NIEOKREŚLONE
CARBOTHANE PU 134 - PART A
UFI: NIEOKREŚLONE
CARBOTHANE PU 134 - PART B
UFI: NIEOKREŚLONE
SIGMADUR 188/520/550 HARDENER
---
TBi Spritzerschutzspray CLASSIC
---
VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN
---
SIGMAZINC 109 HS BASE GREY
---
RAVASOL TERGE CAH50
UFI: 4Q5Q-2MWF-E007-QYQK
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Zapobiegac tworzeniu się stężeń oparów rozpuszczalnika w granicach wybuchowości i unikac przekraczania dopuszczalnych wartości stężenia na stanowisku pracy. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Nie wdychać oparów ani mgły rozpylonej. Osoby z problemami uczuleniowymi, astma, alergiami, chronicznymi lub nawracającymi chorobami oddechowymi nie powinny być zatrudniane przy jakichkolwiek operacjach z użyciem tego produktu.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać pod zamknięciem lub w miejscu dostępnym tylko dla wykwalifikowanej lub upoważnionej osoby. Trzymać pojemnik zamknięty. Przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego światła słonecznego. Przechowywać wyłącznie w pozycji pionowej.
Myć rece przed posiłkami i po zakończeniu pracy. W czasie pracy nie jesz, nie pić i nie palić.
Unikac gorąca, iskier, płomieni i innych źródeł zapłonu.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Zapewnić odpowiednią wentylację szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych.
Rękawice ochronne odpowiadające EN 374: Kauczuk butyłowy. Kauczuk nitrylowy. W przypadku produktu podlegającego mieszaniu, zalecany materiał na rękawiczki - rękawiczki ochronne zgodne z normą EN 374, kauczul butyłowy lub nitrylowy. Uwzględnić informacje podane przez producenta i dotycząca czasów przepuszczania i przebicia, i specyficzne warunki w miejscu pracy (obciarenie mechaniczne, czas trwania kontaktu).
Oslona twarzy, Szczelne gogle (EN 166).
Podczas operacji natryskiwania i długotrwałego narażenia nosić niezależny aparat oddechowy lub całą twarz lotniczy respiratora. W czasie pracy w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo wentylowanych musi być stosowana ochrona dróg oddechowych z zasilaniem powietrzem. Podczas malowania małych powierzchni, a podczas korzystania z wałka lub pędzla, ochrony dróg oddechowych z filtrem kombinowanym (kurz oraz filtr gazu, EN 14387:2004 +A1:2008) mogą być stosowane: Typ pochlaniacza przeciwgazowego A2. Pól-maski z wkładem filtracyjnym P3 (Norma Europejska EN 143).
Ubranie z długimi rękawami.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach.
Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.
Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.
Unikac goraca, iskier, plomieni i innych źródeł zapłonu.
Chronic przed kontaktem z utleniaczami, silnymi kwasami lub materiałami alkalicznymi.
W przypadku ognia lub prac w wysokiej temperaturze mogą wytworzyć się niebezpieczne produkty rozkładu takie jak: Dwutlenek węgla (CO2), tlenek węgla (CO), tlenki azotu (Nox), aminami alifatycznymi, aldehydy.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych)
Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych). Nie usuwac odpadów z normalnymi śmieciami lub do systemu kanalizacji.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN1263
- Shipping Name
- PAINT
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
nie dotyczy
nie dotyczy
nie dotyczy
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for CARBOGUARD 102 - PART A?
The signal word is warning.
What is the physical form of CARBOGUARD 102 - PART A?
CARBOGUARD 102 - PART A is a ciecz with zólty color. It has epoxidic odor.
What is CARBOGUARD 102 - PART A used for?
Składnik podstawowy powłoki dwuskładnikowej - zastosowanie przemysłowe.
What are the hazard statements for CARBOGUARD 102 - PART A?
This substance has 7 hazard statements:
- H226: Łatwopalna ciecz i pary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry.
- H319: Działa drażniąco na oczy.
- H341: Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
- H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
What is the melting point of CARBOGUARD 102 - PART A?
The melting point is NIEOKREŚLONE and the boiling point is 78 - NIEOKREŚLONE °C.