NextSDS Logo
Safety Data Sheet PL

CARBOGUARD 102 - PART A

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
CARBOGUARD 102 - PART A
Product Code
J035A

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
NIEOKREŚLONE

Identified Uses

Składnik podstawowy powłoki dwuskładnikowej - zastosowanie przemysłowe.

Uses advised against

Patrz arkusz danych technicznych. Zalecane Przeciw: inne niż zalecane.

Manufacturers & Suppliers

C

Carboline Italia, S.p.a.

manufacturer

Via Margherita Viganò De Vizzi, 77, 20092 Cinisello Balsamo (MI), Italy

+39 0294759236

Emergency Contacts

CHEMTREC

+1 703 5273887

Emergency Contact

112

24/7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Łajnik Cat. 3 H226
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Skin Sens. Cat. 1 H317
Eye Irrit. Cat. 2 H319
Muta. Cat. 2 H341
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H373 Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Precautionary Statements

P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P273 Unikać uwolnienia do środowiska.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
W PRZYPADKU narażenia lub stycznosci: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
produkt reakcji bisfenolu a z epichlorohydryna żywica epoksydowa (średnia masa czasteczkowa <=700) EC: 500-033-5 25068-38-6 50 - 75% Yes
eter 2,3-epoksypropylowo-o-tolilowy EC: 218-645-3 2210-79-9 1 - 2.5% Yes
krzemionka krystaliczna EC: 238-878-4 14808-60-7 1 - 2.5% Yes
ksylen EC: 215-535-7 1330-20-7 0.1 - 1% Yes
reaction mass ethylbenzene - xylene EC: 905-588-0 --- 0.1 - 1% Yes
etylobenzen EC: 202-849-4 100-41-4 0.1 - 1% Yes

Tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia w rozporządzeniu CLP przedstawiony powyżej (jeśli istnieje) podano w sekcji 16.

Notes

CAS nr 25068-38-6 zidentyfikowane jako CAS nr 1675-54-3, EC nr 216-823-5 w ramach rejestracji

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Przenieść na świeże powietrze. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Natychmiast powiadomic lekarza. W razie potrzeby podac tlen lub zastosowac sztuczne oddychanie. Osobie nieprzytomnej zapewnic wygodna pozycje i zasiegnac porady medycznej.

Skin contact

Jeżeli to możliwe zastosować łagodne mydło. Natychmiast zmyć mydłem i dużą ilością wody podczas zdejmowania zanieczyszczonej odzieży i obuwia. Jeśli podrażnienie skóry utrzymuje się, wezwać lekarza. Nie stosowac rozpuszczalników lub rozcieńczalników do czyszczenia skóry.

Eye contact

Zanieczyszczone oczy płukać ciągłym delikatnym strumieniem wody przez około 15 minut. Usuń soczewki kontaktowe. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się, skonsultuj się ze specjalistą.

Ingestion

Jeśli wymioty nastapia spontanicznie, trzymac głowe poniżej bioder, by zapobiec aspiracji płynu do płuc. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Nie wywoływac wymiotów. Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie.

Immediate Medical Attention

Natychmiast powiadomic lekarza. Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna.

Medical Treatment

Leczenie objawowe.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Dwutlenek węgla, proszek gaśniczy, piana

Unsuitable media

Alkohol, roztwory alkoholowe, wszystkie inne nośniki nie wymienione powyżej. Nie używac zwartego strumienia wody, ponieważ może rozproszyć i rozprzestrzenić ogień.

Specific hazards

W czasie ogrzewania lub pożaru wydziela się toksyczny gaz. Cofniecie płomienia możliwe na znacznych odległościach. Ponieważ produkt zawiera organiczne, palne składniki, w czasie pożaru tworzyć się będzie czarny, gesty dym zawierający niebezpieczne produkty spalania (patrz w sekcji 10). Pary moga tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Pary rozpuszczalnika są cieszące od powietrza i mogą unosić się nad podłogą. Opary moga rozprzestrzeniac się na dużych odległościach i ulega zaplonowi.

Instructions

Pojemniki i otoczenie chłodzić rozpyloną wodą.

Firefighter Protection

W przypadku pożaru założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Zapewnić odpowiednią wentylację. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Usunąć wszystkie źródła zapłonu.

Environmental

Nie dopuścić, aby materiał skaził wody gruntowe. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.

Cleanup methods

Zebrać wyciek, zebrać w niepalny materiał absorbujący i przenieść do pojemnika w celu usunięcia zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami.

Materials: niepalny materiał absorbujący (np. piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, wermikulit)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Zapobiegac tworzeniu się stężeń oparów rozpuszczalnika w granicach wybuchowości i unikac przekraczania dopuszczalnych wartości stężenia na stanowisku pracy. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Nie wdychać oparów ani mgły rozpylonej. Osoby z problemami uczuleniowymi, astma, alergiami, chronicznymi lub nawracającymi chorobami oddechowymi nie powinny być zatrudniane przy jakichkolwiek operacjach z użyciem tego produktu.

Storage

Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać pod zamknięciem lub w miejscu dostępnym tylko dla wykwalifikowanej lub upoważnionej osoby. Trzymać pojemnik zamknięty. Przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego światła słonecznego. Przechowywać wyłącznie w pozycji pionowej.

Hygiene

Myć rece przed posiłkami i po zakończeniu pracy. W czasie pracy nie jesz, nie pić i nie palić.

Fire prevention

Unikac gorąca, iskier, płomieni i innych źródeł zapłonu.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Zapewnić odpowiednią wentylację szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych.

Hands

Rękawice ochronne odpowiadające EN 374: Kauczuk butyłowy. Kauczuk nitrylowy. W przypadku produktu podlegającego mieszaniu, zalecany materiał na rękawiczki - rękawiczki ochronne zgodne z normą EN 374, kauczul butyłowy lub nitrylowy. Uwzględnić informacje podane przez producenta i dotycząca czasów przepuszczania i przebicia, i specyficzne warunki w miejscu pracy (obciarenie mechaniczne, czas trwania kontaktu).

Eyes

Oslona twarzy, Szczelne gogle (EN 166).

Respiratory

Podczas operacji natryskiwania i długotrwałego narażenia nosić niezależny aparat oddechowy lub całą twarz lotniczy respiratora. W czasie pracy w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo wentylowanych musi być stosowana ochrona dróg oddechowych z zasilaniem powietrzem. Podczas malowania małych powierzchni, a podczas korzystania z wałka lub pędzla, ochrony dróg oddechowych z filtrem kombinowanym (kurz oraz filtr gazu, EN 14387:2004 +A1:2008) mogą być stosowane: Typ pochlaniacza przeciwgazowego A2. Pól-maski z wkładem filtracyjnym P3 (Norma Europejska EN 143).

Skin/Body

Ubranie z długimi rękawami.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
ciecz
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
ZÓLTY
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Epoxidic
Odor Threshold
NIEOKREŚLONE
Ph
NIEOKREŚLONE
Melting Point
NIEOKREŚLONE
Boiling Point
78 - NIEOKREŚLONE °C
Flash Point
27 °C
Freezing Point
---
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
NIEOKREŚLONE
Vapor Pressure
NIEOKREŚLONE
Vapor Density
---
Relative Density
1.34
Bulk Density
---
Density
1.34 g/cm3
Flammability
NIEOKREŚLONE
Upper Explosive Limit
NIEOKREŚLONE
Lower Explosive Limit
NIEOKREŚLONE
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
NIEOKREŚLONE
Decomposition Temperature
NIEOKREŚLONE
Solubility
---
Partition Coefficient
NIEOKREŚLONE
Solubility In Water
Pomijalny
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
70 g/l
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
NIEOKREŚLONE
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach.

Reactivity

Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.

Hazardous reactions

Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.

Avoid

Unikac goraca, iskier, plomieni i innych źródeł zapłonu.

Incompatible

Chronic przed kontaktem z utleniaczami, silnymi kwasami lub materiałami alkalicznymi.

Decomposition

W przypadku ognia lub prac w wysokiej temperaturze mogą wytworzyć się niebezpieczne produkty rozkładu takie jak: Dwutlenek węgla (CO2), tlenek węgla (CO), tlenki azotu (Nox), aminami alifatycznymi, aldehydy.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych)

Disposal

Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych). Nie usuwac odpadów z normalnymi śmieciami lub do systemu kanalizacji.

Waste Codes

Nie podlega przepisom EWC
Nie podlega przepisom national code
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
PAINT
Transport Class
3
Packing Group
III
ADR

nie dotyczy

IMDG

nie dotyczy

IATA

nie dotyczy

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for CARBOGUARD 102 - PART A?

The signal word is warning.

What is the physical form of CARBOGUARD 102 - PART A?

CARBOGUARD 102 - PART A is a ciecz with zólty color. It has epoxidic odor.

What is CARBOGUARD 102 - PART A used for?

Składnik podstawowy powłoki dwuskładnikowej - zastosowanie przemysłowe.

What are the hazard statements for CARBOGUARD 102 - PART A?

This substance has 7 hazard statements:

  • H226: Łatwopalna ciecz i pary.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry.
  • H319: Działa drażniąco na oczy.
  • H341: Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
  • H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

What is the melting point of CARBOGUARD 102 - PART A?

The melting point is NIEOKREŚLONE and the boiling point is 78 - NIEOKREŚLONE °C.