NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)
Product Form
Aérosol

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
FYD1-80X9-700S-H2EV

Identified Uses

Utilisation par les consommateurs, Usage industriel, Utilisation professionnelle

Uses advised against

Non identifié.

Manufacturers & Suppliers

R

RUST-OLEUM EUROPE

manufacturer

Martin Mathys NV, Kolenbergstraat 23, B-3545 Zelem, Belgique

+32 (0) 13 460 200

T

Tor Coatings Limited

manufacturer

Unit 21, White Rose Way, Follingsby Park, Gateshead, Tyne & Wear, NE10 8YX Royaume-Uni

+44 (0) 191 4106611

Emergency Contacts

Fournisseur

+32 28083237

24 / 7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P280 Porter un équipement de protection des yeux ou du visage.
P410+P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 ℃.
P501 Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Ce produit ne contient pas de nanomatériaux.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
gaz de pétrole liquéfiés EC: 270-704-2 68476-85-7 25 - 50% Yes
acétone EC: 200-662-2 67-64-1 25 - 50% Yes
acétate de n-butyle EC: 204-658-1 123-86-4 10 - 20% Yes
xylène (mélange d'isomères) EC: 215-535-7 1330-20-7 3% Yes

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Consulter un médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou un médecin. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation des voies respiratoires toux nausées ou vomissements migraine somnolence/fatigue étourdissements/vertiges évanouissement

Skin contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les remettre.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation sécheresse gerçure

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation larmoiement rougeur

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Si la personne est indisposée, cesser de la faire boire car des vomissements pourraient entraîner un risque supplémentaire. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Consulter un médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Immediate Medical Attention

Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Les moyens de contrôle automatiques intégrés devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussière en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un équipement de ventilation antidéflagrant.

Hands

Lors de la manipulation de produits chimiques, porter en permanence des gants étanches et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. > 8 heures (temps avant transpercement) : néoprène (0.65mm). Les recommandations sur le ou les types de gants à utiliser lors de la manipulation du produit sont basées sur les informations provenant de la source suivante: EN374. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation lié à l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les décharges d'électricité statique, les vêtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les méthodes d'essais des matières et des modèles, consulter la norme européenne EN 1149. Recommandé: Le personnel doit porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques résistant aux températures élevées.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Utiliser une protection oculaire homologuée EN 166. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques.

Respiratory

En fonction du risque et de la possibilité d'une exposition, choisir un respirateur qui est conforme à la norme ou certification appropriée. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation. Recommandé: filtre de vapeurs organiques (Type A) et à particules. (EN 140)

Skin/Body

Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de protection de la peau en fonction de la tâche en cours et des risques en cause et cette sélection doit être approuvée par un spécialiste avant de manipuler ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Properties Status
---
Melting Point
Non disponible
State Under Standard Conditions
---
Flash Point
-70°C (-94°F)
Cloud Point
---
Density
0,76 g/cm³ [20°C (68°F)]
Kinematic Viscosity
---
Vapor Pressure
400 kPa (3000 mm Hg)
Evaporation Rate
>1 (acétate de butyle = 1)
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Dynamic Viscosity
---
Ph
Non applicable
Relative Density
Non disponible
Softening Point
---
Lower Explosive Limit
0,8%
Flammability
Très inflammable en présence des matières ou des conditions suivantes : flammes nues, étincelles et décharge statique et chaleur. Légèrement inflammable en présence des matières ou des conditions suivantes : chocs et impacts mécaniques.
Physical State
Liquide. [Aérosol.]
Auto Ignition Temperature
287°C (548,6°F)
Voc Content
---
Odor
Ressemblant à un solvant [Faible]
Physical State Data
aerosol
Freezing Point
Non disponible
Decomposition Temperature
Non disponible
Appearance
Noir.
Colour Intensity
---
Bulk Density
0,76 g/cm3 [20°C (68ºF)] [DIN 53217]
Colour
Noir
Solidification Point
---
Upper Explosive Limit
13%
Solubility In Water
Non disponible.
Explosive Limits
---
Partition Coefficient
Non applicable
Metal Corrosion
---
Molecular Weight
---
Solubility
Très légèrement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Odor Threshold
Non disponible
Boiling Point
Non applicable
Form
Spray
Vapor Density
>1 [Air = 1]
Solubility In Fat
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1950
Shipping Name
AÉROSOLS, inflammables
Transport Class
2 A 2
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)?

The signal word is danger.

What is the physical form of Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)?

Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray) is a liquide. [aérosol.] appearing as noir. with noir color. It has ressemblant à un solvant [faible] odor.

What is the solubility of Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)?

Très légèrement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.

What is Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray) used for?

Utilisation par les consommateurs, Usage industriel, Utilisation professionnelle

What are the hazard statements for Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

What is the melting point of Metal Expert Laque Resistante à La Chaleur (Spray)?

The melting point is Non disponible and the boiling point is Non applicable.