Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Supercut
- Product Code
- BDS002293AE
- Synonyms
- Aucun(e)(s).
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Lubrifiants
Uses advised against
Aucun connu.
Manufacturers & Suppliers
CRC Industries Europe bv
manufacturer
Touwslagerstraat 1, 9240 Zele, Belgique
http://www.crcind.com
Emergency Contacts
CRC Industries Europe bv
+32(0)52/45.60.11
heures de bureau: 9-17h CET
Centre antipoison national: Numéro ORFILA (INRS)
+33 (0) 1 45 42 59 59
Disponible 24 heures sur 24.
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Toutes les concentrations sont données en pourcentage massique sauf pour les ingrédients sous forme gazeuse. Les concentrations des gaz sont exprimées en pourcentage volumique.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Distillats paraffiniques légers de pétrole hydrotraités EC: 265-158-7 | 64742-55-8 | 10 - 25% | Yes |
| Distillats paraffiniques lourds (pétrole), hydrotraités - Huile de base - non spécifié EC: 265-157-1 | 64742-54-7 | 5 - 10% | Yes |
| Polysulfures de di-tert-dodécyle EC: 270-335-7 | 68425-15-0 | 5% | Yes |
| acide benzènesulfonique, dérivés alkyles en C10-16, sels de calcium EC: 271-529-4 | 68584-23-6 | 1% | Yes |
| Sulfonates de calcium dérivés du pétrole EC: 263-093-9 | 61789-86-4 | 1% | Yes |
| Acide benzènesulfonique, mono-C16-24-alkyl derivatives, calcium salts EC: 274-263-7 | 70024-69-0 | 0.5% | Yes |
| 2,2'-(octadéc-9-énylimino)biséthanol EC: 246-807-3 | 25307-17-9 | 0.1% | Yes |
Notes
Le texte intégral de toutes les mentions H est présenté en section 16.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Sortir au grand air. Contacter un médecin si les symptômes se développent ou persistent.
Enlever immédiatement les vêtements souillés et laver la peau avec de l'eau et du savon. En cas d'eczéma ou d'autres problèmes cutanés : consulter un médecin et apporter cette fiche.
Symptoms: Peut provoquer une allergie cutanée. Dermatite. Éruption cutanée.
Rincer avec de l'eau. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste.
Dans le cas improbable d'une ingestion, contacter un médecin ou un centre antipoison. Rincer la bouche.
Immediate Medical Attention
Contacter un médecin si les symptômes se développent ou persistent (inhalation), consulter un médecin si une irritation se développe et persiste (yeux), consulter un médecin en cas d'eczéma ou d'autres problèmes cutanés (peau), contacter un médecin ou un centre antipoison (ingestion).
Medical Treatment
Assurer des soins généraux et traiter en fonction des symptômes.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Brouillard d'eau. Mousse. Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2).
En cas d'incendie ne pas utiliser de jet d'eau car cela dispersera le feu.
Contenu sous pression. Le récipient pressurisé peut exploser lorsqu'il est exposé à la chaleur ou à une flamme. En cas d'incendie, des gaz dangereux pour la santé peuvent être produits.
Éloigner les récipients de l'incendie si cela peut se faire sans risque. Les récipients doivent être refroidis à l'eau pour éviter toute accumulation de pression de vapeur. En cas d'incendie majeur dans la zone de chargement : utiliser des supports de tuyaux autonomes et des lances à eau autonomes ; sinon, se retirer et laisser brûler.
Firefighter Protection
Les pompiers doivent porter un équipement de protection standard, notamment vêtement ignifuge, casque à masque facial, gants, bottes en caoutchouc et, dans les espaces clos, un appareil respiratoire autonome.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Éviter de respirer les brouillards/vapeurs. Ne pas toucher les récipients endommagés ou le produit déversé à moins d'être vêtu d'une tenue protectrice appropriée. Tenir à l'écart le personnel superflu. Aérer les espaces fermés avant d'y entrer. Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues.
Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Nettoyer à fond la surface pour éliminer toute contamination résiduelle.
Éviter le rejet à l'égout et dans les environnements terrestres et les cours d'eau.
Absorber avec de la vermiculite, du sable sec ou de la terre, puis placer en récipient. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l'eau.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. Ne pas utiliser si le bouton de pulvérisation est manquant ou défectueux. Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet incandescent. Ne pas fumer pendant l'utilisation du produit ou attendre que la surface vaporisée soit totalement sèche. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre. Ne pas réutiliser des récipients vides. Éviter de respirer les brouillards/vapeurs. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter toute exposition prolongée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Porter un équipement de protection approprié. Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques.
Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C. Ne pas perforer, incinérer ou broyer. Ne pas manipuler ou stocker à proximité d'une flamme nue, d'une source de chaleur ou toute autre source d'ignition.
Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques.
Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet incandescent. Ne pas fumer pendant l'utilisation du produit. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une bonne ventilation générale. Le taux de renouvellement d'air devrait être adapté aux conditions. Si c'est approprié, clôtures de processus d'utilisation, ventilation d'échappement locale, ou d'autres commandes de technologie pour maintenir les niveaux aéroportés au-dessous des limites recommandées d'exposition. Si des limites d'exposition n'ont pas été établies, maintenez les niveaux aéroportés à un niveau acceptable.
Pendant usage du produit porter des gants de protection contre les produits chimiques (norme EN 374). La durée de résistance au perçage du gant devrait être plus importante que la durée d'utilisation du produit. Si le travail dure plus longtemps, changer les gants. Les gants en néoprène sont recommandés.
Utiliser une protection oculaire conforme à la norme EN 166. Perter des lunettes de sécurité à écrans latéraux.
En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Respirateur à cartouche chimique pour les vapeurs organiques. (Type filtre A)
Porter des vêtements appropriés résistant aux produits chimiques. L'emploi d'un tablier imperméable est recommandé.
Vérifier la conformité des émissions de la ventilation ou de l'équipement de procédé aux exigences de la réglementation relative à la protection de l'environnement. Il peut être nécessaire d'installer des épurateurs ou des filtres ou d'effectuer des modifications techniques sur l'équipement de procédé pour réduire les émissions jusqu'à des teneurs acceptables.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce produit est stable dans des conditions normales.
Le produit est stable et non réactif dans des conditions normales d'utilisation, de stockage et de transport.
Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation.
Éviter les températures élevées.
Agents oxydants forts.
Oxydes de carbone.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur.
Recueillir et réutiliser ou éliminer dans des récipients scellés en décharge agréée.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS inflammables
- Transport Class
- 2.1
- Packing Group
- Non affecté
Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.
Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.
Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Le produit est classé et étiqueté conformément au règlement (CE) 1272/2008 (règlement CLP) tel que modifié. La présente Fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du Règlement (CE) n° 1907/2006, avec ses modifications.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What other names is Supercut known by?
Supercut is also known as: Aucun(e)(s).
What is the hazard signal word for Supercut?
The signal word is warning.
What is the physical form of Supercut?
Supercut is a liquide. with vert. color. It has odeur caractéristique. odor.
What is the solubility of Supercut?
Donnée inconnue.
What is Supercut used for?
Lubrifiants
What are the hazard statements for Supercut?
This substance has 3 hazard statements:
- H223: Aérosol inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
What is the melting point of Supercut?
The melting point is Donnée inconnue. and the boiling point is -19 °C (-2,2 °F) évalué.