Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Gaz naturel (+THT)
- Product Code
- 302-10-012ALBNL
- Chemical Name
- Gaz naturel (+THT)
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- 8006-14-2 Check regulations →
- EC Number
- 232-343-9 Check regulations →
Identified Uses
Utilisations industrielles et professionnelles. Faire une analyse des risques avant utilisation. Contacter le fournisseur pour plus d'information sur l'utilisation.
Uses advised against
Utilisation par un consommateur. Les utilisations autres que celles répertoriées ci-dessus ne sont pas prises en charge. Contactez votre fournisseur pour plus d'informations sur les autres utilisations.
Manufacturers & Suppliers
AIR LIQUIDE BV
national supplier
De Witbogt 1, 5652 AG Eindhoven, Pays-Bas-Nederland
AIR LIQUIDE BELGE S.A./N.V.
national supplier
Avenue de Bourget / Bourgetlaan 44, 1130 Bruxelles-Brussel, Belgique-België
L'AIR LIQUIDE LUXEMBOURG S.A.
national supplier
ZONE P.E.D.-B.P.20, L-4801 RODANGE Luxemburg
http://www.airliquide-benelux.com
AIR LIQUIDE BeNeLux
regional supplier
Avenue de Bourget / Bourgetlaan 1130 Brussel Belgium
Emergency Contacts
AIR LIQUIDE BV
+31 (0)40 250 35 03
AIR LIQUIDE BELGE S.A./N.V.
+32 (0)2 431 72 00
L'AIR LIQUIDE LUXEMBOURG S.A.
+352 50 62 63 1
Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum
+32 70 245 245
Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum
02 264 96 30
Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum
+352 8002 5500
24/24 et 7/7
FR, DE
Nationaal Vergiftigingen Informatie Centrum
+31 88 755 80 00
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS04
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Ne contient pas d'autres composants ni impuretés qui pourraient modifier la classification du produit.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Méthane EC: 200-812-7 | 74-82-8 | 75 - 100% | Yes |
| Azote EC: 231-783-9 | 7727-37-9 | 0.007 - 15% | Yes |
| Ethane EC: 200-814-8 | 74-84-0 | 0.002 - 11% | Yes |
| Propane EC: 200-827-9 | 74-98-6 | 0.001 - 5.2% | Yes |
| Dioxyde de carbone EC: 204-696-9 | 124-38-9 | 0.001 - 4.75% | Yes |
| butane EC: 203-448-7 | 106-97-8 | 0.0001 - 2.24% | Yes |
| Isobutane EC: 200-857-2 | 75-28-5 | 0.001 - 2.24% | Yes |
| tétrahydrothiophène EC: 203-728-9 | 110-01-0 | 0.001% | Yes |
Notes
Ne contient pas d'autres composants ni impuretés qui pourraient modifier la classification du produit.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Déplacer la victime dans une zone non contaminée, en s'équipant d'un appareil respiratoire autonome individuel (ARI). Maintenir la victime au chaud et au repos. Appeler un médecin. Pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire si la victime ne respire plus.
Symptoms: Pas d'effets néfastes attendus avec ce produit.
L'ingestion n'est pas considérée comme un mode d'exposition possible.
Medical Treatment
Aucun(e).
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Eau en pulvérisation ou en nuage. Arrêter la source de gaz est la méthode de contrôle préférée. Dioxyde de carbone.
ne pas utiliser de jet d'eau pour éteindre.
L'exposition au feu peut entraîner la rupture et l'explosion des récipients.
Utiliser des moyens d'extinction appropriés au feu aux alentours. L'exposition au feu et à la chaleur peut causer la rupture des récipients de gaz. Refroidir les récipients exposés avec de l'eau pulvérisée depuis un endroit protégé. Si possible, arrêter le débit gazeux. Utiliser de l'eau en pulvérisation ou en nuage pour rabattre au sol les fumées si possible. Ne pas éteindre une fuite de gaz enflammée, sauf si absolument nécessaire. Une réinflammation spontanée et explosive peut se produire. Éteindre les autres feux. Eloigner les récipients de la zone de feu, si cela peut être fait sans risque.
Firefighter Protection
Dans les espaces confinés utiliser un appareil respiratoire autonome individuel (ARI). Vêtement de protection et équipement de respiration autonome pour les pompiers. Norme EN 137 - Appareil autonome d'air comprimé en circuit ouvert avec un masque complet du visage. Norme EN 469: vêtements de protection pour pompiers. Norme EN 659: Gants de protection pour pompiers.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Agir selon le plan d'urgence local. Essayer d'arrêter la fuite. Évacuer la zone. Éliminer les sources d'inflammation. Assurer une ventilation d'air appropriée. Se maintenir en amont du vent.
Essayer d'arrêter la fuite.
Ventiler la zone.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
GAZ DE PETROLE LIQUEFIE
CAS: 68476-40-4
Mélange de gaz: Ar + C02
---
Mélange de gaz comprimé, inflammable
---
Mélange gazeux comprimé, inerte, Formiergas H5
---
CIMENT PROMPT NATUREL CNP PM NF
---
Hélium
CAS: 7440-59-7
Le gaz d'étalonnage, Calibration gas H2S, NO2, CO, CO2, H2, SO2, CH4, C2H4, C3H8, C4H10, C4H8, C5H12, C6H14, C7H8, SF6, O2, N2-Bal [configurée]
---
GASOIL DE CHAUFFAGE - GASOIL DE CHAUFFAGE ULTRA - decommercialized
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Ne pas respirer le gaz. Eviter de relâcher le produit dans les lieux de travail. Le produit doit être manipulé dans le respect des bonnes procédures d'hygiène industrielle et de sécurité. Seules les personnes ayant l'expérience et la formation appropriée peuvent manipuler les gaz sous pression. Envisager l'ajout de soupape(s) de sécurité pression dans l'installation. Vous assurer que toute l'installation gaz a été (ou est régulièrement) contrôlée pour absence de fuites, avant utilisation. Ne pas fumer pendant la manipulation du produit. Utiliser seulement l'équipement spécifié, approprié à ce produit, à sa pression et à sa température d'utilisation. Éviter les retours d'eau, d'acides et d'alkalis. Évaluer les risques potentiels d'atmosphère explosive et le besoin d'équipements anti-explosion (ATEX). Purger l'air de l'installation avant d'introduire le gaz. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Maintenir à l'écart de toute source d'ignition. N'utiliser que des outils anti-étincelles. Veiller à ce que l'équipement soit correctement mis à la terre.
Respecter toute les réglementations et exigences locales pour le stockage des récipients. Les récipients ne doivent pas être stockés dans des conditions susceptibles d'aggraver la corrosion. Les protections des robinets des récipients ou les chapeaux doivent être en place. Les récipients doivent être stockés en position verticale et sécurisés pour éviter les chutes. Les récipients en stock doivent être périodiquement contrôlés pour leur état général et l'absence de fuite. Stocker le récipient dans un endroit bien ventilé, à température inférieure à 50°C. Stocker les récipients dans des endroits non exposés au risque de feu et éloignés des sources de chaleur et d'ignition.
Le produit doit être manipulé dans le respect des bonnes procédures d'hygiène industrielle et de sécurité.
Ne pas fumer pendant la manipulation du produit. Maintenir à l'écart de toute source d'ignition (y compris de charges électrostatiques). N'utiliser que des outils anti-étincelles. Stocker les récipients dans des endroits non exposés au risque de feu et éloignés des sources de chaleur et d'ignition.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Maintenir une ventilation d'extraction appropriée localement et de l'ensemble. Produit devant être manipulé dans un système clos. Les équipements sous pression doivent être régulièrement contrôlés pour vérifier l'absence de fuites. S'assurer que les limites d'exposition ne sont pas dépassées (si disponibles). Des détecteurs de gaz doivent être utilisés lorsque des gaz / vapeurs inflammables sont susceptibles d'être relâchés. Penser au permis de travail, ex. pour la maintenance.
Porter des gants de protection lors de la manutention des bouteilles de gaz. Norme EN 388 - Gants de protection contre les risques mécaniques, niveau de performance 1 ou supérieur.
Porter des lunettes de sécurité équipées de protections latérales. Norme EN 166 - Protection individuelle de l'œil - Spécifications.
Les filtres à gaz peuvent être utilisés si toutes les conditions environnantes sont connues par ex la concentration et le type d'impuretés et la durée d'utilisation. Utiliser des filtres à gaz et un masque de protection du visage quand les limites d'exposition peuvent être dépassées pour une courte période par ex raccordement, déconnexion des bouteilles. Les filtres à gaz ne protègent pas contre la sous oxygénation. Norme EN 14387 - Appareils de protection respiratoires - Filtres antigaz et filtres combinés et Norme EN 136 - Appareils de protection respiratoires - masques complets. Appareil de respiration autonome recommandé quand il y a risque d' exposition inconnue pendant les activités de maintenance des matériels de l'installation.
Considérer le port de vêtements de sécurité anti-feu et anti-électricité statique. Norme EN ISO 14116 - Matériaux à expansion de flamme limitée. Norme EN 1149-5 - vêtements de protection: Propriétés électrostatiques. Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention de bouteilles. Norme EN ISO 20345: Equipements de Protection Individuelle - chaussures de sécurité.
Se référer à la réglementation locale pour les restrictions d'émission dans l'atmosphère. Voir la section 13 pour les méthodes spécifiques au traitement des déchets de gaz.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions normales.
Pas de danger de réactivité autres que les effets décrits dans les sections ci-dessous. Ce mélange contient des composants avec la réactivité suivante: Peut former un mélange explosif avec l'air. Peut réagir violemment avec les oxydants.
Peut former un mélange explosif avec l'air. Peut réagir violemment avec les oxydants.
Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer. Eviter l'humidité dans les installations.
Air, Oxydants. Pour plus d'informations sur la compatibilité, se référer à l'ISO 11114.
Pas de produits de décomposition dangereux dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Le gaz rejeté doit être brûlé dans un brûleur approprié équipé d'un anti-retour de flamme.
Renvoyer au fournisseur le produit non consommé dans son récipient d'origine.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1971
- Shipping Name
- GAZ NATUREL COMPRIMÉ
- Transport Class
- 2.1
- Packing Group
- Non applicable.
Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.
P200. Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.
Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
S'assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Gaz naturel (+THT)?
The signal word is danger.
What is the physical form of Gaz naturel (+THT)?
Gaz naturel (+THT) is a gazeux with incolore color. It has produit d'odeur fétide souvent ajouté. extrêmement désagréable. la détection des seuils par l'odeur est subjective et inappropriée pour alerter en cas de surexposition. odor.
What is the solubility of Gaz naturel (+THT)?
Pas de donnée fiable disponible.
What is Gaz naturel (+THT) used for?
Utilisations industrielles et professionnelles. Faire une analyse des risques avant utilisation. Contacter le fournisseur pour plus d'information sur l'utilisation.
What are the hazard statements for Gaz naturel (+THT)?
This substance has 2 hazard statements:
- H220: Gaz extrêmement inflammable.
- H280: Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.
What is the melting point of Gaz naturel (+THT)?
The melting point is -182 °C and the boiling point is -162 °C.