NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MATRIGON™

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MATRIGON™

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
RJ43-30N0-E001-9WD0

Identified Uses

Produit phytosanitaire, Herbicide

Manufacturers & Suppliers

C

Corteva Agriscience Netherlands B.V.

manufacturer

Zuid-Oostsingel 24D, 4611 BB Bergen op Zoom, NETHERLANDS

+31 164 444 000

Emergency Contacts

SGS

+32 3 575 55 55

Centre Antipoison Belge

+32 70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Aquatic Chronic Cat. 1 H410

GHS Pictograms

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P391 Recueillir le produit répandu.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Sel de monoéthanolamine du clopyralid (*) EC: 260-929-4 57754-85-5 12.53% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Sortir la personne à l'air frais. Si elle ne respire plus, appeler un Centre d'Urgence ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle; si le bouche à bouche est pratiqué, utiliser une protection (par exemple un masque de poche, etc.). Appeler un Centre Antipoison ou un médecin pour plus de conseils sur le traitement.

Skin contact

Enlever les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau avec de l'eau courante pendant 15 à 20 minutes. Appeler le Centre Antipoison ou un médecin pour avis sur le traitement.

Eye contact

Tenir les yeux ouverts et rincer lentement et doucement pendant 15 à 20 minutes. Après les 5 premières minutes, enlever les verres de contact et continuer de rincer les yeux. Appeler un Centre Antipoison ou un médecin pour des conseils sur le traitement.

Ingestion

Aucun traitement médical d'urgence n'est nécessaire.

Medical Treatment

Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool

Unsuitable media

Aucun(e) à notre connaissance.

Specific hazards

Toute exposition à des produits de combustion peut être dangereuse pour la santé.

Instructions

Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque. Évacuer la zone. Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie, si nécessaire. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Utiliser un équipement de protection approprié. Pour plus d'information, consulter la section 8 «Contrôle de l'exposition et protection individuelle».

Small spill

À l'aide d'un absorbant approprié, nettoyez les déversements de produits restants. Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine).

Large spill

Pour les déversements importants, construisez une digue, ou un espace de confinement pour éviter que le matériau ne s'épande. Si le matériau peut ensuite être pompé, les matériaux récupérés doivent être stockés dans un récipient aéré. L'évent doit empêcher la pénétration de l'eau car une autre réaction avec les matières déversées peut avoir lieu qui pourrait conduire à une surpression du réservoir.

Environmental

En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, informer les autorités compétentes conformément aux dispositions locales. Tout déversement dans l'environnement doit être évité. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Éviter la dispersion (p.ex. par bac de rétention ou barrières à huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer. Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues.

Cleanup methods

À l'aide d'un absorbant approprié, nettoyez les déversements de produits restants. Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine).

Materials: Absorbant approprié, tissu, laine.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Ne pas inhaler les vapeurs/poussières. À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. Utiliser un équipement de protection approprié.

Storage

Stocker dans un récipient fermé. Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques.

Hygiene

Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser une ventilation locale par aspiration ou d'autres mesures d'ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, une ventilation générale devrait être suffisante pour la plupart des opérations. Une ventilation locale par aspiration peut s'avérer nécessaire pour certaines opérations.

Hands

Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques: gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. Des exemples de matières préférées pour des gants étanches comprennent: Butyl caoutchouc. Caoutchouc naturel ("latex"). Néoprène. Caoutchouc nitrile/butadiène ("nitrile" ou "NBR"). Polyéthylène. Ethylvinylalcool laminé ("EVAL"). Chlorure de polyvinyle ("PVC" ou "vinyle"). Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 4 ou de classe supérieure (temps de passage supérieur à 120 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 1 ou de classe supérieure (temps de passage supérieur à 10 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés.

Eyes

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de sécurité avec écrans latéraux doivent être conformes à la norme EN 166 ou à une norme équivalente. Si une exposition aux particules est susceptible de se produire et de provoquer une sensation d'inconfort aux yeux, porter des lunettes protectrices contre les agents chimiques. Les lunettes pour travaux chimiques doivent être conformes à la norme EN 166 ou à une norme équivalente.

Respiratory

Une protection respiratoire doit être portée lorsqu'il y a une possibilité de dépassement des valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, porter une protection respiratoire lorsque des effets indésirables tels qu'une irritation respiratoire, une sensation d'inconfort, se manifeste, ou lorsque cela est indiqué dans l'évaluation des risques du poste de travail. En présence de brouillards dans l'air, porter un appareil de protection respiratoire filtrant anti-aérosols homologué.

Skin/Body

Porter des vêtements de protection chimiquement résistants à ce produit. Le choix d'équipements spécifiques tels qu'un écran facial, des gants, des bottes, un tablier ou une combinaison de protection complète sera fait en fonction du type d'opération.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

State Under Standard Conditions
---
Solubility In Fat
---
Relative Evaporation Rate
---
Flash Point
Méthode: coupelle fermée Néant
Appearance
---
Softening Point
---
Vapor Density
---
Explosive Limits
---
Odor
Acide
Colour
Brun
Ph
7,55 (20 °C)
Colour Intensity
---
Bulk Density
---
Properties Status
---
Evaporation Rate
Aucune donnée d'essais disponible
Molecular Weight
---
Freezing Point
Aucune donnée d'essais disponible
Density
1,047 gcm3 (20 °C)
Relative Density
---
Lower Explosive Limit
Aucune donnée d'essais disponible
Solubility
Soluble
Vapor Pressure
Aucune donnée d'essais disponible
Partition Coefficient
---
Metal Corrosion
---
Physical State
Liquide
Form
---
Solidification Point
---
Dynamic Viscosity
1,76 mPa.s (20 °C)
Upper Explosive Limit
Aucune donnée d'essais disponible
Crystallisation Point
---
Decomposition Temperature
---
Voc Content
---
Solubility In Water
Soluble
Physical State Data
liquid
Kinematic Viscosity
Aucune donnée d'essais disponible
Boiling Point
Aucune donnée d'essais disponible
Odor Threshold
Aucune donnée d'essais disponible
Melting Point
Sans objet
Cloud Point
---
Auto Ignition Temperature
Aucun(e) en-dessous de 400°C
Flammability
Non applicable aux liquides
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions. Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Stable dans les conditions recommandées de stockage. Pas de dangers particuliers à signaler. Aucun(e) à notre connaissance.

Avoid

Aucun(e) à notre connaissance.

Incompatible

Acides forts, Des bases fortes

Decomposition

Oxydes de carbone

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Disposal

En cas d'impossibilité d'éliminer les déchets et/ou les conteneurs conformément aux recommandations portées sur l'étiquette, procéder conformément à la réglementation locale ou régionale en vigueur.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3082
Shipping Name
MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Clopyralide)
Transport Class
9
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MATRIGON™?

The signal word is warning.

What is the physical form of MATRIGON™?

MATRIGON™ is a liquide with brun color. It has acide odor.

What is the solubility of MATRIGON™?

Soluble

What is MATRIGON™ used for?

Produit phytosanitaire, Herbicide

What are the hazard statements for MATRIGON™?

This substance has 1 hazard statement:

  • H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of MATRIGON™?

The melting point is Sans objet and the boiling point is Aucune donnée d'essais disponible.