Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- High-Tef Oil 500 ml
- Product Form
- Mélange
- Product Code
- 03.1176.9999
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Utilisation industrielle, Utilisation professionnelle. Huile lubrifiante haut de gamme, sans silicone, au PTFE. Assure une parfaite lubrification de longue durée et débloque les pièces coincées.
Manufacturers & Suppliers
PCS Innotec International NV
manufacturer
Schans 4, BE - 2480 Dessel
+32 (0) 14 32 60 01
Innotec Industrie bvba
distributor
Vennen 9 - unit 2, BE - 2200 Herentals
+32 (0)14374045
Emergency Contacts
BIG
+32 (0) 14 58 45 45
24h/24h
EN, FR, DE, NL
Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum c/o Hôpital Militaire Reine Astrid
+32 70 245 245
24/7
Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum c/o Hôpital Militaire Reine Astrid
02 264 96 30
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Butane (Contient < 0,1% butadiène (203-450-8)) EC: 203-448-7 | 106-97-8 | 10 - 25% | Yes |
| Propane EC: 200-827-9 | 74-98-6 | 2.5 - 10% | Yes |
| Hydrocarbures, C6-C7, n-alcanes, isoalcanes, composés cycliques, <5% n-hexane EC: 921-024-6 | 92128-66-0 | 2.5 - 10% | Yes |
| Pentane EC: 203-692-4 | 109-66-0 | 2.5 - 10% | Yes |
| Isobutane (Contient < 0,1% butadiène (203-450-8)) EC: 200-857-2 | 75-28-5 | 1 - 2.5% | Yes |
| 2-(2-heptadec-8-enyl-2-imidazoline-l-yl)ethanol EC: 204-414-9 | 95-38-5 | 0.025% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Symptoms: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
Symptoms: Provoque une irritation cutanée.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise, NE PAS faire vomir.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Eau pulvérisée. Dioxyde de carbone. Poudre sèche. Mousse résistant à l'alcool.
Ne pas utiliser un fort courant d'eau.
Aérosol extrêmement inflammable. Peut former des mélanges vapeur-air inflammables/explosifs.
Refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau.
Firefighter Protection
Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Eloigner le personnel superflu. Aérer la zone.
Eviter la pénétration dans les égouts et les eaux potables.
Absorber le produit répandu aussi vite que possible au moyen de solides inertes tels que l'argile ou la terre de diatomées. Ne pas rincer à l'eau.
Materials: solides inertes tels que l'argile ou la terre de diatomées
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
HHS 2000 LUBRIFIANT TRANSP. 500 ML
---
HHS 2000 LUBRIFIANT TRANSP. 500 ML
---
HHS GREASE 400 ML
---
Power Cleaner - 500 ml
UFI: J140-A0EW-G003-XPCG
HHS LUBE 500 ML
UFI: PPMC-F0DS-X000-RMG9
Sure Clean - 500 ml
UFI: 1G40-U0VW-000K-7D8T
HITACHI Genuine Hydraulic Oil 5000
---
HHS DRYLUBE 400 ML
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Ne pas percer ou brûler, même après usage. Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Assurer une bonne ventilation de la zone de travail afin d'éviter la formation de vapeurs. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger.
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C. Conservez dans un endroit à l'abri du feu. Interdiction de fumer. Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. Stocker dans un endroit sec. Tenir à l'écart de sources d'ignition. Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil. Le sol du dépôt doit être imperméable et disposé de façon à constituer une cuvette de rétention.
Se laver les mains et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de fumer, et avant de quitter le travail.
Conservez dans un endroit à l'abri du feu. Interdiction de fumer. Tenir à l'écart de sources d'ignition.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une bonne ventilation du poste de travail.
En cas de risque de contact du produit avec les mains, l'utilisation de gants homologués (en conformité avec la norme EN 374) fabriqués avec les matériaux suivants peut apporter une protection chimique convenable: Caoutchouc nitrile. En cas de contact continu, il est recommandé de porter des gants avec un temps de protection supérieure à 240 minutes (de préférence > à 480 minutes). Pour la protection à court terme / contre les projections, notre recommandation est la même; toutefois, nous reconnaissons que des gants adéquats offrant ce niveau de protection peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, un temps de protection inférieur peut être acceptable à condition de respecter les régimes de maintenance et de remplacement appropriés. Il faut souligner que l'épaisseur des gants ne permet aucune conclusion fiable sur la résistance des gants à un produit chimique particulier, car l'efficacité d'un gant contre la pénétration dépendra de la composition exacte du matériau du gant. Selon le modèle et le matériau, l'épaisseur du gant doit généralement être supérieure à 0,35 mm. La convenance et la durabilité d'un gant dépendent de son utilisation (= fréquence et durée des contacts), de la résistance chimique du matériau du gant et de la dextérité. Toujours demander conseil à votre fournisseur de gants. Il faut remplacer des gants contaminés.
Utiliser des lunettes de sécurité qui protègent des éclaboussures
Si le renouvellement d'air n'est pas suffisant pour maintenir les poussières/vapeurs en dessous de la VLE, un appareil respiratoire adéquat doit être porté. Protection individuelle spéciale: appareil de protection respiratoire à filtre A/P2 pour vapeurs organiques et poussières nocives
Porter un vêtement de protection approprié
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions normales.
Aérosol extrêmement inflammable. Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.
Pas d'informations complémentaires disponibles
Pas d'informations complémentaires disponibles
Pas d'informations complémentaires disponibles
Pas d'informations complémentaires disponibles
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS
- Transport Class
- 2.1
- Packing Group
- Non applicable
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for High-Tef Oil 500 ml?
The signal word is danger.
What is the physical form of High-Tef Oil 500 ml?
High-Tef Oil 500 ml is a liquide appearing as aérosol with jaune-brun. color. It has caractéristique. odor.
What is the solubility of High-Tef Oil 500 ml?
Eau: Pratiquement non miscible
What is High-Tef Oil 500 ml used for?
Utilisation industrielle, Utilisation professionnelle. Huile lubrifiante haut de gamme, sans silicone, au PTFE. Assure une parfaite lubrification de longue durée et débloque les pièces coincées.
What are the hazard statements for High-Tef Oil 500 ml?
This substance has 5 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of High-Tef Oil 500 ml?
The melting point is Pas disponible and the boiling point is Ne s'applique pas, puisqu'il s'agit d'un produit aérosol..