NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

HAKU GB 2253

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
HAKU GB 2253
Product Code
400022530000

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
X2F1-201W-N00R-CG7D

Identified Uses

PC9a - Revêtements et peintures, solvants, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants); SU3 - Utilisations industrielles : Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur sites industriels; PROC7 - Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC8a - Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de cuves ou de grands récipients, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées; PROC8b - Transfert de substance ou de préparations (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées; PROC10 - Application au rouleau ou au pinceau; PROC11 - Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; PROC13 - Traitement d'articles par trempage et versage; PROC19 - Mélangeage manuel entraînant un contact intime avec la peau et seuls EPI disponibles; PROC28 - Entretien manuel (nettoyage et réparation) de machines; ERC2 - Formulation de préparations (mélanges); ERC4 - Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des processus et des produits, qui ne deviendront pas partie intégrante des articles

Manufacturers & Suppliers

Kluthe Benelux B.V. logo

Kluthe Benelux B.V.

distributor

Produktieweg 8, NL-2404 Alphen aan den Rijn

+31 172/516 000

http://www.kluthe.com

Emergency Contacts

CHEMTREC

+44 20 3885 0382

24h/7/365

CHEMTREC

0800 1817059

CHEMTREC

+31 85 888 0596

CHEMTREC

+34 931768511

CHEMTREC

+45 69 91 85 73

CHEMTREC

+48 22 398 80 29

CHEMTREC

+386 1 888 80 16

CHEMTREC

+44 20 3807 3798

CHEMTREC

+43 1 3649237

CHEMTREC

+32 2 808 32 37

CHEMTREC

+351 308 801 773

CHEMTREC

+46 8 525 034 03

CHEMTREC

+420 228 880 039

CHEMTREC

+36 1 808 8425

CHEMTREC

+41 435081970

CHEMTREC

+33 9 75 18 14 07

CHEMTREC

+39 02 4555 7031

CHEMTREC

+358 9 42419014

CHEMTREC

+421 2/330 579 72

CHEMTREC

+40 376 300 026

Giftinformationszentrale

+43 1 406 43 43

Pirogov

+359 2 9154 213

Centro Antiveleni di Milano

02.66101029

Centro Antiveleni di Roma

06.3054343

Centro Antiveleni di Roma

06.49978000

Centro Antiveleni di Roma

06.68593726

Centro Antiveleni di Pavia

0382.24444

Centro Antiveleni di Firenze

055.7947819

Centro Antiveleni di Bergamo

800.883300

Centro Antiveleni di Foggia

0881.732326

Centro Antiveleni di Napoli

081.7472870

Centro Antiveleni di Verona

800.011.858

NTIC

+421 2 5477 4166

ETTSZ

+36 80 201 199

ETTSZ

+36 1 476 6464

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Carc. Cat. 2 H351
Repr. Cat. 2 H361
STOT SE Cat. 3 H336
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H351 Susceptible de provoquer le cancer.
H361d Susceptible de nuire au fœtus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer
P260 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin
P331 NE PAS faire vomir
P370 + P378 En cas d'incendie : Utiliser un agent chimique sec, du CO2, un jet d'eau ou une mousse résistant aux alcools pour l'extinction

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Toluène EC: 203-625-9 108-88-3 50 - 75% Yes
Alcool n-butylique EC: 200-751-6 71-36-3 5 - 10% Yes
Butanone EC: 201-159-0 78-93-3 5 - 10% Yes
Alcool isopropylique EC: 200-661-7 67-63-0 3 - 5% Yes
4-Méthylpentane-2-one EC: 203-550-1 108-10-1 1 - 3% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'air frais. En cas d'aspiration dans les poumons, peut provoquer des lésions pulmonaires sévères. En cas d'arrêt de la respiration, pratiquer la respiration artificielle. Consulter immédiatement un médecin. Éviter le contact direct avec la peau. Utiliser une protection pour pratiquer le bouche-à-bouche. Si la respiration est difficile, (le personnel formé doit) administrer de l'oxygène. Consulter immédiatement un médecin. Risque d'œdème pulmonaire retardé.

Symptoms: Difficultés respiratoires. Toux et/ ou respiration sifflante. Vertiges. L'inhalation de concentrations élevées en vapeurs peut entraîner des symptômes tels que céphalées, vertiges, fatigue, nausées et vomissements.

Skin contact

Rincer immédiatement au savon et à grande eau en retirant les chaussures et vêtements contaminés. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau, y compris sous les paupières, pendant au moins 15 minutes. Maintenir l'œil grand ouvert pendant le rinçage. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter immédiatement un médecin. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Ingestion

Rincer la bouche. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. NE PAS faire vomir. DANGER D'ASPIRATION EN CAS D'INGESTION - PEUT PÉNÉTRE LES POUMONS ET PROVOQUER DES LÉSIONS. En cas de vomissements spontanés, maintenir la tête plus bas que les hanches pour éviter toute aspiration. Consulter immédiatement un médecin.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement un médecin.

Medical Treatment

Du fait du risque d'aspiration, ne pas faire vomir ni effectuer de lavage gastrique, sauf lorsque la prise de risque est justifiée par la présence de substances toxiques supplémentaires.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). Jet d'eau. Mousse résistant à l'alcool.

Unsuitable media

Ne pas disperser le produit déversé avec un jet d'eau haute pression.

Specific hazards

Risque d'ignition. Tenir le produit et le récipient vide à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.

Instructions

En cas d'incendie, refroidir les réservoirs au jet d'eau.

Firefighter Protection

Les pompiers doivent porter un appareil respiratoire autonome et un équipement complet de lutte contre l'incendie. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer le personnel vers des zones sûres. Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Mettre en place une ventilation adaptée. Tenir les personnes à l'écart du déversement/de la fuite et en amont du vent.

Environmental

Endiguer la fuite ou le déversement si cela peut être fait sans danger.

Cleanup methods

Absorber avec une matière absorbante inerte. Ramasser et transférer dans des récipients correctement étiquetés.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser un équipement de protection individuelle. Éviter de respirer les vapeurs ou les brouillards. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Retirer les chaussures et vêtements contaminés. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié.

Storage

Conserver les récipients bien fermés, au sec et dans un endroit frais et bien ventilé. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes et de toute autre source d'ignition (par exemple veilleuse, moteurs électriques et électricité statique). Conserver dans des récipients correctement étiquetés. Ne pas stocker à proximité de matières combustibles. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie. Stocker conformément aux réglementations nationales correspondantes. Conserver conformément aux réglementations locales. Garder sous clef. Conserver hors de la portée des enfants. Stocker à l'écart des autres matières.

Hygiene

Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'équipement, la zone de travail et les vêtements. Se laver les mains avant chaque pause et immédiatement après toute manipulation du produit. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Mettre à la terre et relier par des liaisons équipotentielles lors des transferts de cette matière pour prévenir les décharges d'électricité statique, les incendies et les explosions. Utiliser des outils anti-étincelles et des équipements antidéflagrants. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Douches, rince-oeils et systèmes de ventilation.

Hands

Porter des gants appropriés. Gants imperméables. Matériau: FKM (caoutchouc fluoré), Épaisseur: 0.7 mm, Délai de rupture: ≥ 10 min.

Eyes

Lunettes de sécurité étanches.

Respiratory

Aucun équipement de protection n'est nécessaire dans les conditions normales d'utilisation. En cas de dépassement des limites d'exposition ou en cas d'irritation, une ventilation et une évacuation peuvent être nécessaires. Type de filtre recommandé: Appareil filtrant (masque complet ou embout buccal) avec filtre : AP-2

Skin/Body

Porter un vêtement de protection approprié. Vêtements à manches longues. Tablier de protection chimique. Bottes antistatiques.

Environmental

Aucune information disponible.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Colour
incolore
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Liquide
Solubility In Fat
---
Form
---
Flash Point
~ -7 °C
Relative Density
Non établie
Odor
caractéristique
Upper Explosive Limit
7.9 Vol%
Auto Ignition Temperature
340 °C
Bulk Density
aucune donnée disponible
Lower Explosive Limit
1.3 Vol%
Solubility
---
Freezing Point
---
Metal Corrosion
---
Solubility In Water
~ 7.1 %
Melting Point
Non établie
Partition Coefficient
---
Molecular Weight
Aucune information disponible
Cloud Point
---
Density
~ 0.844 - 0.854 g/cm³
Solidification Point
---
Kinematic Viscosity
Sans objet
Boiling Point
75 - 120 °C
Dynamic Viscosity
---
Relative Evaporation Rate
---
Odor Threshold
Non établie
Flammability
---
Softening Point
Aucune information disponible
Physical State
Liquide
Ph
Sans objet
Crystallisation Point
---
Evaporation Rate
Non établie
Vapor Density
aucune donnée disponible
Decomposition Temperature
négligeable
Colour Intensity
---
Explosive Limits
---
Properties Status
---
Voc Content
---
Physical State Data
liquid
Vapor Pressure
3.57 kPa
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

Aucune information disponible.

Hazardous reactions

Aucun(e) dans des conditions normales de transformation.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Acides forts. Bases fortes. Agents comburants forts.

Decomposition

Aucun(e) connu(e) d'après les informations fournies.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1263
Shipping Name
MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES
Transport Class
3
Packing Group
II
ADR

163, 640C, 650, 367

IMDG

163, 367

IATA

Code ERG: 3L

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for HAKU GB 2253?

The signal word is danger.

What is the physical form of HAKU GB 2253?

HAKU GB 2253 is a liquide appearing as liquide with incolore color. It has caractéristique odor.

What is HAKU GB 2253 used for?

PC9a - Revêtements et peintures, solvants, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants); SU3 - Utilisations industrielles : Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur sites industriels; PROC7 - Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC8a - Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de cuves ou de grands récipients, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées; PROC8b - Transfert de substance ou de préparations (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées; PROC10 - Application au rouleau ou au pinceau; PROC11 - Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; PROC13 - Traitement d'articles par trempage et versage; PROC19 - Mélangeage manuel entraînant un contact intime avec la peau et seuls EPI disponibles; PROC28 - Entretien manuel (nettoyage et réparation) de machines; ERC2 - Formulation de préparations (mélanges); ERC4 - Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des processus et des produits, qui ne deviendront pas partie intégrante des articles

What are the hazard statements for HAKU GB 2253?

This substance has 9 hazard statements:

  • H225: Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H318: Provoque de graves lésions des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H351: Susceptible de provoquer le cancer.
  • H361d: Susceptible de nuire au fœtus.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of HAKU GB 2253?

The melting point is Non établie and the boiling point is 75 - 120 °C.