NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Argon (liquide réfrigéré)

CAS 7440-37-1
EC 231-147-0

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Argon (liquide réfrigéré)
Product Form
liquide réfrigéré
Product Code
CH-AR-003B
Chemical Name
Argon

Regulatory Identifiers

CAS Number
7440-37-1 Check regulations →
EC Number
231-147-0 Check regulations →
REACH No.
Listé dans l'Annexe IV/V de REACH, exempté d'enregistrement.

Identified Uses

Pas d'informations complémentaires disponibles

Uses advised against

Utilisation par un consommateur. Les utilisations autres que celles répertoriées ci-dessus ne sont pas prises en charge. Ces produits ne peuvent pas être utilisés sur l'homme ou les animaux, sauf s'ils sont expressément désignés comme gaz médicaux ou médicinaux!.

Manufacturers & Suppliers

Messer Schweiz AG logo

Messer Schweiz AG

manufacturer

Seonerstrasse 75, CH 5600 Lenzburg, Switzerland

http://www.messer.ch

Emergency Contacts

Messer Schweiz AG

0041 62 886 41 41

Tox-Info

0041 44 251 51 51

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Press. Gas (Ref. Liq.) H281

GHS Pictograms

GHS04 - Compressed gas

GHS04

Hazard Statements

H281 Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type substance
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Argon (liquide réfrigéré) EC: 231-147-0 7440-37-1 100% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Déplacer la victime dans une zone non contaminée, en s'équipant d'un appareil respiratoire autonome individuel (ARI). Maintenir la victime au chaud et au repos. Appeler un médecin. Pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire si la victime ne respire plus.

Symptoms: Peut causer l'asphyxie à concentration élevée. Les symptômes peuvent être une perte de connaissance ou de motricité. La victime peut ne pas être consciente de l'asphyxie.

Skin contact

En cas de gelure, asperger à l'eau pendant au moins 15 minutes. Appliquer un pansement stérile. Obtenir une assistance médicale.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes.

Ingestion

L'ingestion n'est pas considérée comme un mode d'exposition possible.

Immediate Medical Attention

Appeler un médecin. Obtenir une assistance médicale.

Medical Treatment

Aucun(e).

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau en pulvérisation ou en nuage. Le produit n'est pas inflammable. Les mesures de lutte contre l'incendie doivent être appropriées à l'incendie à l'environnement.

Unsuitable media

ne pas utiliser de jet d'eau pour éteindre.

Specific hazards

L'exposition au feu peut entraîner la rupture et l'explosion des récipients.

Instructions

Utiliser des moyens d'extinction appropriés au feu aux alentours. L'exposition au feu et à la chaleur peut causer la rupture des récipients de gaz. Refroidir les récipients exposés avec de l'eau pulvérisée depuis un endroit protégé. Si possible, arrêter le débit gazeux. Utiliser de l'eau en pulvérisation ou en nuage pour rabattre au sol les fumées si possible. En cas de fuite ne pas arroser d'eau le récipient. Arroser l'espace environnant (depuis un endroit protégé) pour contenir le feu. Eloigner les récipients de la zone de feu, si cela peut être fait sans risque.

Firefighter Protection

Dans les espaces confinés utiliser un appareil respiratoire autonome individuel (ARI). Vêtement de protection et équipement de respiration autonome pour les pompiers. Norme EN 469 : vêtements de protection pour pompiers. Norme EN 659 : Gants de protection pour pompiers. Norme EN 15090 : Chaussures pour pompiers. Norme EN 443 : Casques pour la lutte contre l'incendie dans les bâtiments et autres structures. Norme EN 137 - Appareil autonome d'air comprimé en circuit ouvert avec un masque complet du visage.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Agir selon le plan d'urgence local. Essayer d'arrêter la fuite. Évacuer la zone. Assurer une ventilation d'air appropriée. Se maintenir en amont du vent.

Environmental

Essayer d'arrêter la fuite. Des renversements de liquide peuvent causer la fragilisation des matériaux de la structure.

Cleanup methods

Ventiler la zone.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Le produit doit être manipulé dans le respect des bonnes procédures d'hygiène industrielle et de sécurité. Seules les personnes ayant l'expérience et la formation appropriée peuvent manipuler les gaz sous pression. Envisager l'ajout de soupape(s) de sécurité pression dans l'installation. Vous assurer que toute l'installation gaz a été (ou est régulièrement) contrôlée pour absence de fuites, avant utilisation. Ne pas fumer pendant la manipulation du produit. Utiliser seulement l'équipement spécifié, approprié à ce produit, à sa pression et à sa température d'utilisation. Éviter les retours d'eau, d'acides et d'alkalis. Ne pas respirer le gaz. Éviter de relâcher le produit dans les lieux de travail.

Storage

Respecter toute les réglementations et exigences locales pour le stockage des récipients. Les récipients ne doivent pas être stockés dans des conditions susceptibles d'aggraver la corrosion. Les protections des robinets des récipients ou les chapeaux, lorsqu'ils sont fournis, doivent être en place. Les récipients doivent être stockés en position verticale et sécurisés pour éviter les chutes. Les récipients en stock doivent être périodiquement contrôlés pour leur état général et l'absence de fuite. Stocker le récipient dans un endroit bien ventilé, à température inférieure à 50°C. Stocker les récipients dans des endroits non exposés au risque de feu et éloignés des sources de chaleur et d'ignition. Tenir à l'écart des matières combustibles.

Hygiene

Le produit doit être manipulé dans le respect des bonnes procédures d'hygiène industrielle et de sécurité. Ne pas fumer pendant la manipulation du produit.

Fire prevention

Stocker les récipients dans des endroits non exposés au risque de feu et éloignés des sources de chaleur et d'ignition. Tenir à l'écart des matières combustibles.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Maintenir une ventilation d'extraction appropriée localement et de l'ensemble. Les équipements sous pression doivent être régulièrement contrôlés pour vérifier l'absence de fuites. Des détecteurs d'oxygène doivent être utilisés lorsque des gaz asphyxiants peuvent être relâchés. Penser au permis de travail, ex. pour la maintenance.

Hands

Porter des gants de protection lors de la manutention des bouteilles de gaz. Norme EN 388 - Gants de protection contre les risques mécaniques, niveau de performance 1 ou supérieur. Les types recommandés sont des gants en cuir ou synthétiques de performance équivalente, des gants en tissu et des gants en tissu avec paumes en cuir. Porter des gants isolant du froid lors d'opérations de transvasement ou de déconnexion de lignes de transfert. Norme EN 511 - Gants isolants contre le froid, niveau de performance 1 ou supérieur. Les types recommandés sont des gants isolés ou des gants spécialement sélectionnés pour empêcher la pénétration de liquides cryogéniques et pour fournir une résistance mécanique.

Eyes

Porter des lunettes de protection étanches et un écran facial lors des opérations de transvasement ou de déconnexion des lignes de transfert. Norme EN 166 - Protection individuelle de l'œil - Spécifications. Norme EN ISO 16321-1 - Protection des yeux et du visage à usage professionnel - Partie 1 : exigences générales.

Respiratory

Appareil de respiration autonome recommandé quand il y a risque d' exposition inconnue pendant les activités de maintenance des matériels de l'installation. Norme EN 137 - Appareil autonome d' air comprimé en circuit ouvert avec un masque complet du visage.

Skin/Body

Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention de bouteilles. Norme EN ISO 20345: Equipements de Protection Individuelle - chaussures de sécurité.

Environmental

Aucune n'est nécessaire.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Gazeux
Physical State Data
gas
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Incolore
Colour
Incolore
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Sans odeur
Odor Threshold
---
Ph
Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz
Melting Point
-189 °C
Boiling Point
-186 °C
Flash Point
Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz
Freezing Point
-189 °C
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz
Vapor Pressure
Non applicable
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
---
Upper Explosive Limit
Non applicable
Lower Explosive Limit
Non applicable
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Non-inflammable
Decomposition Temperature
Non applicable
Solubility
---
Partition Coefficient
Non applicable aux mélanges de gaz
Solubility In Water
67,3 mg/l
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
40 g/mol
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Pas de donnée fiable disponible
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

Pas de danger de réactivité autres que les effets décrits dans les sections ci-dessous.

Hazardous reactions

Aucun(e).

Avoid

Eviter l'humidité dans les installations.

Incompatible

Pour plus d'informations sur la compatibilité, se référer à l'ISO 11114. Les matériaux comme les aciers au carbone, les aciers faiblement alliés et les matériaux plastiques deviennent fragiles à basse température et risquent de se briser. Utilisez des matériaux appropriés résistant aux conditions cryogéniques présentes dans les systèmes de gaz liquéfiés réfrigérés.

Decomposition

Pas de produits de décomposition dangereux dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1951
Shipping Name
ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
Transport Class
2.2
Packing Group
Non applicable.
ADR

Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.

IMDG

Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.

IATA

Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas séparé de la cabine de conduite. S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence. Avant de transporter les récipients: - S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée. - S'assurer que les récipients sont fermement arrimés. - S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas. - S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est correctement mis en place. - S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis en place.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Argon (liquide réfrigéré)?

The signal word is warning.

What is the physical form of Argon (liquide réfrigéré)?

Argon (liquide réfrigéré) is a gazeux appearing as incolore with incolore color. It has sans odeur odor.

What is Argon (liquide réfrigéré) used for?

Pas d'informations complémentaires disponibles

What are the hazard statements for Argon (liquide réfrigéré)?

This substance has 1 hazard statement:

  • H281: Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.

What is the melting point of Argon (liquide réfrigéré)?

The melting point is -189 °C and the boiling point is -186 °C.