NextSDS Logo
SC

SCL-255

DANGER ciecz SDS/MSDS
Chemical Identity

Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
SCL-255

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Identified Uses
Przemysowe Profesjonalne Konsumenckie Elektrolit do usuwania przebarwie spaww, - czyszczenia, polerowania i pasywacji stali nierdzewnej za pomoc elektrolitycznego rodka do czyszczenia spoin.
Uses Advised Against
Nie uywaj do celw innych ni wymienione.

Overview

SCL-255 commonly used przemysowe profesjonalne konsumenckie elektrolit do usuwania przebarwie spaww, - czyszczenia, polerowania i pasywacji stali nierdzewnej za pomoc elektrolitycznego rodka do czyszczenia spoin..

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

Safety Classification

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

danger (Niebezpieczeństwo)

Hazard Classifications

Skin Corr. Category 1A H314
Eye Dam. Category 1 H318

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS05 GHS Hazard Pictogram: Corrosive hazard - Materials that can cause severe skin burns and eye damage

GHS05

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

Precautionary Statements

  • P260: Nie wdycha pyłu / dymu / gazu / mgły / par / rozpylonej cieczy.
  • P280: Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.
  • P301 + P330 + P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
  • P303 + P361 + P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].
  • P305 + P351 + P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
  • P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ / lekarzem / . . .
  • P501: Zawartość / pojemnik usuwać do . . .
Supply Chain

Manufacturers & Suppliers

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

Core Industrial B.V. company logo - Safety Data Sheet supplier organization

Core Industrial B.V.

national supplier

Oud Camp 22, 3155 DL Maasland

NL

Liberta Consulting & Trading Roman ojek

distributor

Ul. Podgrna 37 84-218 czyce

PL

+48 889881441

Emergency

24/7 Emergency Response

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

Core Industrial B.V.

+31886972520

NL

W sprawie pilnych informacji zwrci si do

Composition

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
KWAS FOSFOROWY
EC: 231-633-2
7664-38-2 70-80% Hazardous

Composition Notes

Pene znaczenie symboli zagroenia (H) ujto w sekcji 16 karty.

First Aid

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

Inhalation Exposure

Wynie poszkodowanego na wiee powietrze, z daleka od miejsca wypadku. Jeeli poszkodowany nie oddycha, podj resuscytacj.

Skin Contact

Zdj zanieczyszczone ubranie. Natychmiast spuka skr pod prysznicem.

Eye Contact

Wyj soczewki kontaktowe, jeeli s. Natychmiast puka, przytrzymujc odchylone powieki, du iloci wody przez przynajmniej 30/60 minut.

Ingestion/Swallowing

Poda do picia jak nawikszej iloci wody. Wywoa wymioty tylko za wskazaniem lekarza.

Immediate Medical Attention Required

Natychmiast zasign porady lekarza.

Alternatives

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Section 9

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

Bulk Density
Not available
Crystallisation Point
Not available
Voc Content
Not available
Kinematic Viscosity
Not available
Relative Density
1.57
State Under Standard Conditions
Not available
Evaporation Rate
Niedostpne
Odor Threshold
Niedostpne
Auto Ignition Temperature
Niedostpne
Relative Evaporation Rate
Not available
Solubility In Water
cakowicie rozpuszczalny w wodzie
Colour
Niedostpne
Colour Intensity
Not available
Appearance
Not available
Vapor Density
Niedostpne
Explosive Limits
Not available
Form
Not available
Metal Corrosion
Not available
Physical State
ciecz
Critical Property
Molecular Weight
Not available
Partition Coefficient
Niedostpne
Physical State Data
liquid
Cloud Point
Not available
Boiling Point
Niedostpne
Critical Property
Dynamic Viscosity
Not available
Solubility In Fat
Not available
Density
Not available
Flammability
Niedostpne
Odor
bez zapachu
Lower Explosive Limit
Niedostpne
Decomposition Temperature
Niedostpne
Solidification Point
Not available
Ph
Niedostpne
Flash Point
Niedostpne
Critical Property
Melting Point
Niedostpne
Critical Property
Softening Point
Not available
Properties Status
Not available
Freezing Point
Niedostpne
Vapor Pressure
Niedostpne
Solubility
cakowicie rozpuszczalny w wodzie
Upper Explosive Limit
Niedostpne
Section 8

Exposure Controls & Personal Protective Equipment

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

Engineering Controls

Należy zapewnić wydajną wentylację na stanowisku pracy stosując efektywną instalację wyciągową lokalną.

Hand Protection

Stosować rękawice ochronne kategorii III (p. norma EN 374). Wybór materiału z którego wytwarzane są rękawice ochronne zależny jest od: kompatybilność, degradacja, czas pęknięcia i przenikanie. W przypadku preparatów odporność rękawic ochronnych musi być przetestowana przed ich stosowaniem, bo ich wytrzymałość nie jest przewidywalna. Czas zużycia rękawic zależny jest od czasu i okoliczności użytkowania.

Eye Protection

Zaleca się stosować kaptur z wizjerem lub osłonę ochronną z okularami w szczelnej obudowie (p. norma EN 166).

Respiratory Protection

W przypadku przekroczenia wartości granicznej (np. NDS-NDN) danej substancją lub jednej lub kilka substancji zawartych w produkcie, zaleca się stosować maskę z filtrem typu B, dobrą klasy (1, 2 lub 3) do ustalenia w zależności od dopuszczalnego stężenia użytkowego. (p. norma EN 14387). W warunkach uwalniania się różnego rodzaju gazów lub par i/lub gazów lub par cząsteczkowych (aerozole, dymy, mgły, etc) należy przewidzieć filtry kombinowane. Środki ochrony dróg oddechowych należy stosować w przypadku gdy zastosowane środki techniczne nie są wystarczające do ochrony pracowników przed warunkami przekraczającymi wartości dopuszczalne. Należy zdawać sobie sprawę z faktu, że ochrona oferowana przez maski jest ograniczona w swojej skuteczności. Jeżeli rozpatrywana substancja uznawana jest za bezwonną lub wartości dopuszczalne NDS/NDN mają wartość niższą niż próg jej wykrywalności, a także w przypadku awarii, należy stosować sprzęt izolujący autonomiczny zasilany sprężonym powietrzem z otwartym obiegiem zgodnie z normą EN 137 lub sprzęt izolujący z doprowadzeniem czystego powietrza zgodnie z normą EN 138. Wybór stosownego środka ochronnego dróg oddechowych powinien być zgodny z normą EN 529.

Skin/Body Protection

Stosować odzież ochronną z długimi rękawami i obuwie ochronne dla celów profesjonalnych kategorii I zgodnie z rozporządzeniem III (p. Rozporządzenie 2016/425 i norma EN ISO 20344). Po zdjęciu odzieży ochronnej wymyć powierzchnie ciała wodą i mydłem.

Environmental Exposure Controls

Należy wykonywać pomiary emisji wynikających z urządzeń wentylacyjnych i z procesów roboczych, zgodnie z rozporządzeniami w sprawie ochrony środowiska.

Section 14

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

UN Number

1805

Proper Shipping Name

PHOSPHORIC ACID, SOLUTION

Transport Hazard Class

8

Packing Group

III

FAQ

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for SCL-255?

The signal word for this substance is "danger".

What is the physical form of SCL-255?

SCL-255 is a ciecz with niedostpne color. It has bez zapachu odor.

What is the solubility of SCL-255?

cakowicie rozpuszczalny w wodzie

What is SCL-255 used for?

Przemysowe Profesjonalne Konsumenckie Elektrolit do usuwania przebarwie spaww, - czyszczenia, polerowania i pasywacji stali nierdzewnej za pomoc elektrolitycznego rodka do czyszczenia spoin.

What are the hazard statements for SCL-255?

This substance has 1 hazard statements: H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

What is the melting point of SCL-255?

The melting point is Niedostpne and the boiling point is Niedostpne.