NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Lubrifiants et additifs de lubrifiant

Manufacturers & Suppliers

D

DSP S.A.S.

manufacturer

22 RUE BRUNEL, 75017 PARIS, FRANCE

33(0)156604700

Emergency Contacts

Contact d'urgence 24h/24

+(33)-975181407

24h/24

Contact local en cas d'urgence

+(33)-975181407

ORFILA

+33 (0)1 45 42 59 59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes (Système nerveux central) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P260 Ne pas respirer les poussières ou brouillards.
P260 Ne pas respirer les aérosols.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
propane EC: 200-827-9 74-98-6 10 - 20% Yes
acétate de n-butyle EC: 204-658-1 123-86-4 10 - 20% Yes
naphta lourd (pétrole), hydrodésulfuré EC: 265-185-4 64742-82-1 2.5 - 10% Yes
Titanate de polybutyle 9022-96-2 1 - 10% Yes
oxyde de zinc EC: 215-222-5 1314-13-2 0.1 - 0.25% Yes
butane EC: 203-448-7 106-97-8 50 - 60% Yes
Graphite EC: 231-955-3 7782-42-5 1 - 10% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Sortir la personne à l'air frais; si des effets se manifestent, consulter un médecin.

Skin contact

Rincer immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes en retirant les vêtements et chaussures contaminées.

Symptoms: Irritation cutanée

Eye contact

Rincer les yeux avec de l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles après 1-2 minutes et continuer le rinçage encore plusieurs minutes. Si des effets se produisent, appelez un médecin, de préférence un ophtalmologiste.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter un médecin. Ne pas faire vomir à moins que cela ne soit recommandé par le personnel médical.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin en cas d'inhalation, d'irritation cutanée, d'effets oculaires ou d'ingestion.

Medical Treatment

Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Ne pas arroser de plein fouet avec un jet d'eau.

Specific hazards

La distance de retour de flamme peut être considérable. Peut former des mélanges explosifs avec l'air. Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air.

Instructions

Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur. Si possible, contenir les eaux d'incendie. Utiliser de l'eau pulvérisée pour refroidir les contenants exposés et la zone affectée par l'incendie jusqu'à ce que le feu soit éteint et que tout danger de reprise soit écarté. DANGER D'EXPLOSION: Combattre la propagation du feu d'un endroit protégé. Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, qui pourrait répandre le feu. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque.

Firefighter Protection

En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Suivez les conseils de manipulation et les recommandations en matière d'équipement de protection.

Large spill

Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.

Environmental

N'évacuez pas le produit dans l'environnement aquatique au-dessus des niveaux réglementaires définis. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Empêcher l'épandage sur une vaste zone (p. ex., par confinement ou par des barrières anti-huile).

Cleanup methods

Enlever avec un absorbant inerte. Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide d'eau pulvérisée. Nettoyez les substances restantes du déversement à l'aide d'un absorbant approprié.

Materials: absorbant inerte, absorbant approprié

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Ne pas avaler. Éviter le contact avec les yeux. Éviter le contact prolongé ou répété avec la peau. Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. Fermer le robinet après utilisation ou épuisement d'une bouteille. Ne pas changer ou forcer les raccords. Ouvrir doucement les vannes pour éviter les coups de bélier. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

Storage

Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Éviter une exposition directe au soleil. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques. Ne pas percer ou brûler même après usage. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.

Hygiene

À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Avoir une bonne hygiène personnelle. Ne pas manger ou stocker de nourriture dans la zone de travail. Se laver les mains avant de fumer ou de manger.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser une ventilation locale par aspiration ou d'autres mesures d'ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, une ventilation générale devrait être suffisante pour la plupart des opérations.

Hands

Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques: gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. AVERTISSEMENT: Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants (sans en exclure d'autres): autres produits chimiques utilisés, exigences physiques (protection contre les coupures/perforations, dextérité, protection thermique), réactions corporelles potentielles aux matériaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants.

Eyes

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de sécurité avec écrans latéraux doivent être conformes à la norme EN 166 ou à une norme équivalente.

Respiratory

Une protection respiratoire doit être portée lorsqu'il y a une possibilité de dépassement des valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, porter une protection respiratoire lorsque des effets indésirables tels qu'une irritation respiratoire, une sensation d'inconfort, se manifeste, ou lorsque cela est indiqué dans l'évaluation des risques du poste de travail.

Skin/Body

Porter des vêtements de protection chimiquement résistants à ce produit. Le choix d'équipements spécifiques tels qu'un écran facial, des gants, des bottes, un tablier ou une combinaison de protection complète sera fait en fonction du type d'opération.

Environmental

Voir SECTION 7: Manipulation et stockage et SECTION 13: Considérations relatives aux mesures à prendre pour éviter des expositions environnementales excessives durant l'utilisation et l'élimination des déchets.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
aérosol
Boiling Point
Non applicable
Odor
de solvant
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Metal Corrosion
---
Solubility In Fat
---
Properties Status
---
Crystallisation Point
---
Colour Intensity
---
Colour
noir
Bulk Density
---
Cloud Point
---
Dynamic Viscosity
Non applicable
Solubility
---
Melting Point
Donnée non disponible
Flammability
Aérosol extrêmement inflammable.
Molecular Weight
---
Lower Explosive Limit
Donnée non disponible
Kinematic Viscosity
Non applicable
Solubility In Water
Donnée non disponible
Physical State Data
aerosol
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Softening Point
---
Odor Threshold
Donnée non disponible
Ph
Non applicable
Solidification Point
---
Vapor Pressure
---
Freezing Point
---
Explosive Limits
---
Flash Point
Non applicable
Evaporation Rate
Non applicable
Auto Ignition Temperature
Donnée non disponible
Form
Aérosol contenant un gaz dissous
Partition Coefficient
Donnée non disponible
Relative Density
1,05
Upper Explosive Limit
Donnée non disponible
Relative Evaporation Rate
---
Vapor Density
---
Density
---
Voc Content
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Peut réagir avec les agents oxydants forts. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air. Aérosol extrêmement inflammable.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Oxydants

Decomposition

n-butanol.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2.1
Packing Group
Sans objet
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray?

The signal word is danger.

What is the physical form of MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray?

MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray is a aérosol with noir color. It has de solvant odor.

What is MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray used for?

Lubrifiants et additifs de lubrifiant

What are the hazard statements for MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes (Système nerveux central) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of MOLYKOTE® D-321 R Anti-Friction Coating Spray?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is Non applicable.