Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- CARBOGUARD 102 INDURENTE - B
- Product Code
- J035B
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- NIEOKREŚLONE
Identified Uses
Utwardzacz do powłok dwuskładnikowych - zastosowanie przemysłowe.
Uses advised against
Patrz arkusz danych technicznych. Zalecane Przeciw: inne niż zalecane.
Manufacturers & Suppliers
Carboline Italia, S.p.a.
manufacturer
Via Margherita Viganò De Vizzi, 77, 20092 Cinisello Balsamo (MI), Italy
+39 0294759236
Carboline
manufacturer
Nivelles, Belgium
+32 67493710
Emergency Contacts
CHEMTREC
+1 703 5273887
Emergency Contact
112
24/7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS05
GHS07
GHS08
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Propylidynetrimethanol, propoxylated, reaction products with ammonia EC: 500-105-6 | 39423-51-3 | 10 - 25% | Yes |
| alkohol benzylowy EC: 202-859-9 | 100-51-6 | 2.5 - 10% | Yes |
| 1,2-cyclohexanediamine EC: 211-776-7 | 694-83-7 | 2.5 - 10% | Yes |
| 4-tert-Butylofenol EC: 202-679-0 | 98-54-4 | 2.5 - 10% | Yes |
| krzemionka krystaliczna EC: 238-878-4 | 14808-60-7 | 2.5 - 10% | Yes |
| 2-piperazyn-1-yloetyloamina EC: 205-411-0 | 140-31-8 | 1 - 2.5% | Yes |
| ksylen EC: 215-535-7 | 1330-20-7 | 0.1 - 1% | Yes |
Tekst zwrotw wskazujcych rodzaj zagroenia w rozporzdzeniu CLP przedstawiony powyej (jeli istnieje) podano w sekcji 16.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Przenieść na świeże powietrze. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Natychmiast powiadomic lekarza. W razie potrzeby podac tlen lub zastosowac sztuczne oddychanie. Osobie nieprzytomnej zapewnic wygodna pozycje i zasiegnac porady medycznej.
Jeżeli to możliwe zastosować łagodne mydło. Konieczna natychmiastowa pomoc medyczna w przypadku kiedy nieopatrzone uszkodzenia skóry tworza trudno gojace sie rany. Natychmiast zmyć mydłem i dużą ilością wody podczas zdejmowania zanieczyszczonej odzieży i obuwia. Jeśli podrażnienie skóry utrzymuje się, wezwać lekarza. Nie stosowac rozpuszczalników lub rozcieńczalników do czyszczenia skóry.
Symptoms: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
Wymagana jest natychmiastowa opieka medyczna. Zanieczyszczone oczy płukać ciągłym delikatnym strumieniem wody przez około 15 minut. Usuń soczewki kontaktowe.
Symptoms: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Jesli wymioty nastapia spontanicznie, trzymac glowe poniżej bioder, by zapobiec aspiracji plynu do pluc. Zapewnić spokój, ciepło i świeże powietrze. Nie wywoływac wymiotów. Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie.
Symptoms: Działa szkodliwie po połknięciu.
Immediate Medical Attention
Konieczna natychmiastowa pomoc medyczna w przypadku kiedy nieopatrzone uszkodzenia skóry tworza trudno gojace sie rany. Wymagana jest natychmiastowa opieka medyczna (oczy). Uzyskac niezwłocznie pomoc medyczna (spożycie).
Medical Treatment
Leczenie objawowe.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Dwutlenek węgla, proszek gaśniczy, piana
Alkohol, roztwory alkoholowe, wszystkie inne nośniki nie wymienione powyżej. Nie używac zwartego strumienia wody, ponieważ może rozproszyć i rozprzestrzenić ogień.
W czasie ogrzewania lub pożaru wydziela się toksyczny gaz. Cofniecie płomienia możliwe na znacznych odległościach. Ponieważ produkt zawiera organiczne, palne składniki, w czasie pożaru tworzyć się będzie czarny, gesty dym zawierający niebezpieczne produkty spalania (patrz w sekcji 10). Pary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Pary rozpuszczalnika są cięższe od powietrza i mogą unosić się nad podłogą. Opary mogą rozprzestrzeniać się na dużych odległościach i ulega zapłonowi.
Pojemniki i otoczenie chłodzić rozpyloną wodą.
Firefighter Protection
W przypadku pożaru założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Zapewnić odpowiednią wentylację. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Usunąć wszystkie źródła zapłonu.
Nie dopuścić, aby materiał skaził wody gruntowe. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
Zebrać wyciek, zebrać w niepalny materiał absorbujący i przenieść do pojemnika w celu usunięcia zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. Czyszczyć detergentami. Unikać rozpuszczalników.
Materials: niepalny materiał absorbujący (np. piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, wermikulit)
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
CARBOGUARD 102 - PART A
UFI: NIEOKREŚLONE
CARBOTHANE PU 134 - PART B
UFI: NIEOKREŚLONE
CARBOTHANE PU 134 - PART A
UFI: NIEOKREŚLONE
SIGMADUR 188/520/550 HARDENER
---
VIGOR ZN 302 SR BASE BLUEGREEN
---
TBi Spritzerschutzspray CLASSIC
---
RAVASOL TERGE CAH50
UFI: 4Q5Q-2MWF-E007-QYQK
SIGMAZINC 109 HS BASE GREY
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Przedsięwziąć niezbędne działania przeciwko elektryczności statycznej. Zapobiegać tworzeniu się stężeń oparów rozpuszczalnika w granicach wybuchowości. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach z odpowiednią wentylacją wywiewną. Używać osobistego wyposażenia ochronnego. Otwierać ostrożnie beczki w których zawartość może być pod ciśnieniem. Nie wdychać oparów ani mgły rozpylonej. Używać tylko wyposażenia w wykonaniu przeciwwybuchowym. Osoby z problemami uczuleniowymi, astma, alergiami, chronicznymi lub nawracającymi chorobami oddechowymi nie powinny być zatrudniane przy jakichkolwiek operacjach z użyciem tego produktu.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać pod zamknięciem lub w miejscu dostępnym tylko dla wykwalifikowanej lub upoważnionej osoby. Trzymać pojemnik zamknięty. Przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego światła słonecznego. Przechowywać wyłącznie w pozycji pionowej.
Myć ręce przed posiłkami i po zakończeniu pracy. W czasie pracy nie jeść, nie pić i nie palić.
Unikać gorąca, iskier, płomieni i innych źródeł zapłonu. Przedsięwziąć niezbędne działania przeciwko elektryczności statycznej.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Zapewnic odpowiednia wentylację szczególnie w pomieszczeniach zamkniętych.
Uwzględnic informacje podane przez producenta i dotycząca czasów przepuszczania i przebicia, i specyficzne warunki w miejscu pracy (obciążenie mechaniczne, czas trwania kontaktu). Należy zdawać sobie sprawę z faktu, iż w codziennym użyciu trwałych odpornych chemicznie rękawic ochronnych może być zauważalnie gorsza krótsza niż czas przebicia zmierzony zgodnie z EN 374, z uwagi na liczne czynniki zewnętrzne (np. temperatura). Rękawice ochronne odpowiadające EN 374: Kauczuk butyłowy. Kauczuk nitrylowy. W przypadku produktu podlegającego mieszaniu, zalecany materiał na rękawiczki - rękawiczki ochronne zgodne z normą EN 374, kauczuk butyłowy lub nitrylowy
Oslona twarzy.
Respirator z polaczonym filtrem dla oparów/czastek (EN 14387:2004+A1:2008): Typ pochlaniacza przeciwgazowego A2. Pół-maski z wkładem filtracyjnym P3 (Norma Europejska EN 143). W czasie pracy w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo wentylowanych musi być stosowana ochrona dróg oddechowych z zasilaniem powietrzem.
Ubranie z długimi rękawami. Zdjąć i uprać skazona odzież przed ponownym użyciem. Stosować rękawice odporne chemicznie rękawice i płyny kosmetyczne oraz kremy ochronne, aby zapobiegać wysuszaniu skóry.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach.
Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.
Brak zagrożenia reaktywność znane w zalecanych warunkach przechowywania i użytkowania.
Unikac goraca, iskier, plomieni i innych źródeł zapłonu.
Chronic przed kontaktem z utleniaczami, silnymi kwasami lub materiałami alkalicznymi.
W przypadku ognia lub prac w wysokiej temperaturze mogą wytworzyć się niebezpieczne produkty rozkładu takie jak: Dwutlenek węgla (CO₂), tlenek węgla (CO), tlenki azotu (NOx), aminami alifatycznymi, aldehydy.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych)
Odpady usuwac w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów (Niebezpiecznych). Nie usuwac odpadów z normalnymi śmieciami lub do systemu kanalizacji.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN3470
- Shipping Name
- PAINT, CORROSIVE, FLAMMABLE
- Transport Class
- 8,(3)
- Packing Group
- II
nie dotyczy
nie dotyczy
nie dotyczy
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for CARBOGUARD 102 INDURENTE - B?
The signal word is danger.
What is the physical form of CARBOGUARD 102 INDURENTE - B?
CARBOGUARD 102 INDURENTE - B is a ciecz with blu color. It has rozpuszczalnika odor.
What is CARBOGUARD 102 INDURENTE - B used for?
Utwardzacz do powłok dwuskładnikowych - zastosowanie przemysłowe.
What are the hazard statements for CARBOGUARD 102 INDURENTE - B?
This substance has 6 hazard statements:
- H226: Łatwopalna ciecz i pary.
- H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu
- H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry.
- H361: Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
- H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
What is the melting point of CARBOGUARD 102 INDURENTE - B?
The melting point is NIEOKREŚLONE and the boiling point is 80 - 152 °C.