NextSDS Logo
Safety Data Sheet PL

RAVASOL TERGE CAH50

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
RAVASOL TERGE CAH50
Product Code
220684

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
4Q5Q-2MWF-E007-QYQK

Identified Uses

Detergent ; Emulgator. Kosmetyki, produkty do higieny osobistej. Środki piorące i czyszczące (w tym produkty na bazie rozpuszczalników).

Uses advised against

Zastosowania inne niż zalecane.

Manufacturers & Suppliers

RAVAGO CHEMICALS SPAIN S.A. logo

RAVAGO CHEMICALS SPAIN S.A.

C/VENEZUELA,103, 08019 - BARCELONA, BARCELONA (SPAIN)

+34 93 476 66 66

http://www.ravagochemicals.com

Emergency Contacts

Emergency Contact

+34 704 100 087

24 godziny

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aquatic Chronic Cat. 2
Eye Dam. Cat. 1

GHS Pictograms

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Precautionary Statements

P273 Unikać uwolnienia do środowiska.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy/ochronę słuchu/...
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P391 Zebrać wyciek.
P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi/krajowymi/międzynarodowymi przepisami.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1-Propanaminium, N-(3-aminopropyl)-2-hydroxy-N,N-dimethyl-3-sulfo-, N-(C12-18(even numbered) acyl) derivs., hydroxides, inner salts --- 40 - 50% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Umieścić poszkodowanego na świeżym powietrzu, utrzymać w ciepłe i w stanie spoczynku, jeśli oddycha nieregularnie lub ma bezdech, zastosować sztuczne oddychanie.

Skin contact

Zdjąć zanieczyszczone ubranie. Energicznie zmyć skórę wodą z mydłem lub odpowiednim zmywaczem. NIGDY nie używać rozpuszczalników ani rozcieńczaczy.

Symptoms: Produkt żrący, kontakt ze skórą może powodować oparzenia.

Eye contact

Przemyć oczy dużą ilością czystej i chłodnej wody, przynajmniej przez 10 minut, kierując wodę w stronę powiek i wezwać pomoc lekarską. Nie dopuścić aby ta osoba pocierała chore oko.

Symptoms: Kontakt z oczami może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.

Ingestion

W razie przypadkowego połknięcia natychmiast wezwać pomoc lekarską. Zapewnić spokój. NIGDY nie wywoływać wymiotów.

Symptoms: Spożycie może spowodować uszkodzenia narządów wewnętrznych.

Immediate Medical Attention

Natychmiast szukaj pomocy medycznej.

Medical Treatment

Jeżeli osoba wymiotuje, udrożnij drogi oddechowe. Pokryj poszkodowaną przestrzeń suchą jałową gazą opatrunkową. Chroni poszkodowaną przestrzeń przed ciśnieniem lub tarciem.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Proszek gaśniczy lub CO2. W przypadku większego pożaru stosować również pianę odporną na alcohol i wodą rozpyloną.

Unsuitable media

Nigdy nie używać bezpośredniego strumienia wody. W przypadku obecności napięcia elektrycznego jest nie do przyjęcia używanie wody lub piany jako środka gaśniczego.

Specific hazards

Wystawianie się na kontakt z produktami spalania lub rozkładu może być szkodliwe dla zdrowia.

Instructions

Chłodzić wodą zbiorniki, cysterny lub pojemniki sąsiadujące ze źródłem ciepła lub ognia. Zwrócić uwagę na kierunek wiatru.

Firefighter Protection

Zależnie od wielkości pożaru, może być niezbędne zastosowanie ubrań chroniących przed wysoką temperaturą, aparatów oddechowych, rękawic, okularów ochronnych lub masek twarzowych i butów.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Large spill

W przypadku dużych wycieków należy powiadomić właściwe władze.

Environmental

Produkt niebezpieczny dla środowiska, należy unikać zanieczyszczenia kanalizacji, wód powierzchniowych lub podziemnych oraz gleby.

Cleanup methods

Wyciek należy zebrać za pomocą obojętnego materiału sorpcyjnego i natychmiast oczyścić teren za pomocą odpowiedniego środka odkażającego.

Materials: obojętny materiał sorpcyjny (gleba, piasek, wermikulit, ziemia okrzemkowa itp.), środek odkażający

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Nie stosować ciśnienia do opóźniania pojemników, pojemniki nie są odporne na ciśnienie. Dla osobistej ochrony, patrz punkt 8. Po otwarciu pojemnika, należy zamknąć ostrożnie i umieścić pinowo, aby uniknąć wylania.

Storage

Magazynować zgodnie z lokalnym prawem. Kierować się wskazówkami na etykiecie. W miejscu suchym i dobrze wietrzonym, z dala od źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Unikać wstępu osób nieupoważnionych.

Hygiene

W strefie stosowania musi istnieć zakaz palenia, jedzenia i picia. Należy spełniać wymogi prawne na temat bezpieczeństwa i higieny pracy.

Fire prevention

Utrzymywać z dala od źródeł palnych. Nie palić.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Zapewnić odpowiednie wietrzenie, co można uzyskać przez odpowiedni wyciąg i wentylację miejscową i odpowiedni główny system wentylacji.

Hands

PPE: Rękawice robocze. Opis: Znak CE Kategoria I. Normy CEN: EN 374-1, EN 374-2, EN 374-3, EN 420. Konserwacja: Przechowywać w suchym miejscu, z dala od potencjalnych źródeł ciepła i unikać światła słonecznego w miarę możliwości. Nie należy robić modyfikacji rękawic, które mogą zmienić ich siłę lub problem w czasie aplikacji farb, rozpuszczalników i klejów. Obserwacje: Rękawice powinny być odpowiedniej wielkości i dobrze dolegać do dłoni, nie będąc zbyt luźne lub zbyt ciasne. Należy zawsze stosować na czyste i suche ręce. Materiały: PCV (polichlorek winylu) (czas penetracji > 480 min, grubość 0,35 mm), Butyl (czas penetracji > 480 min, grubość 0,3 mm), Nitryl (czas penetracji > 30 min, grubość 0,4 mm), Neopren (czas penetracji > 30 min, grubość 0,5 mm).

Eyes

PPE: Okulary ochronne z zintegrową obudową. Opis: Znak CE Kategoria II. Zintegrowana z obudową osłona oczu dla ochrony przed rozpryskiem płynów, pylem, dymem, mgłą i parą. Normy CEN: EN 165, EN 166, EN 167, EN 168. Konserwacja: Widoczność przez szkiełka powinna być optymalna podczas procesu produkcji, więc elementy te powinny być czyszczone codziennie, okulary ochronne powinny być okresowo dezynfekowane według instrukcji producenta. Obserwacje: Wskaznikami zużycia mogą być: zażółcenie szkiełek, zarysowania powierzchni szkiełek, uszczerbania itp.

Respiratory

PPE: Maska filtrująca w celu ochrony przed gazami i cząsteczkami. Opis: Znak CE Kategoria III. Maska powinna mieć szerokie pole widzenia i anatomiczny kształt, aby zapewnić hermetyczność i szczelność. Normy CEN: EN 136, EN 140, EN 405. Konserwacja: Nie przechowywać w miejscach narażonych na wysokie temperatury i wilgotność otoczenia przed użyciem. Szczególnie należy monitorować stan rurek przepuszczających powietrze i zawory wydechowe. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją producenta w zakresie wykorzystania i konserwacji sprzętu. Do sprzętu powinny być dołączone filtry w zależności od specyfiki ryzyka (cząstek stałych i aerozoli: P1-P2-P3, gazów i pary: ABEK-AX) wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta. Typ filtra: A2.

Skin/Body

Odzież ochronna: Znak CE Kategoria II, EN 340. Konserwacja: Musisz przestrzegać instrukcji prania i konserwacji dostarczonych przez producenta. Obserwacje: Odzież ochronna powinna zapewnić komfort ochrony przed poziomem ryzyka niezależnie od poziomu aktywności użytkownika. Obuwie robocze: Znak CE Kategoria II, EN ISO 13287, EN 20347. Konserwacja: Należy unikać ponownego użycia przez kogoś innego ze względów higienicznych. Obserwacje: Profesjonalne obuwie zawiera elementy ochrony w celu ochrony użytkownika przed urazami.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Ciecz
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Żółty
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
światło
Odor Threshold
Niedostępne
Ph
6.5 - 8.0 (10%)
Melting Point
<0 °C
Boiling Point
100 °C
Flash Point
>93 °C
Freezing Point
Niedostępne
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
26.66hPa (25°C)
Vapor Density
---
Relative Density
1.09 (25°C)
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
Niedostępne
Upper Explosive Limit
Niedostępne
Lower Explosive Limit
Niedostępne
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Niedostępne z przyczyn naturalnych / z powodu właściwości produktu.
Decomposition Temperature
Niedostępne z przyczyn naturalnych / z powodu właściwości produktu.
Solubility
Niedostępne
Partition Coefficient
Niedostępne
Solubility In Water
Rozpuszczalny
Solubility In Fat
Niedostępne
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Niedostępne
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stabilny w zalecanych warunkach stosowania i magazynowania (patrz punkt 7).

Reactivity

Produkt nie stwarza zagrożenia ze względu na jego reaktywność.

Hazardous reactions

Produkt nie stwarza zagrożenia wystąpienia niebezpiecznych reakcji.

Avoid

Należy unikać jakiegokolwiek nieprawidłowego użytkowania.

Incompatible

Utrzymywać z dala od utleniaczy i materiałów wysoce alkalicznych lub kwaśnych, aby uniknąć reakcji termicznych.

Decomposition

Brak rozkładu przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem wykorzystywania.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN3082
Shipping Name
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.
Transport Class
9
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for RAVASOL TERGE CAH50?

The signal word is danger.

What is the physical form of RAVASOL TERGE CAH50?

RAVASOL TERGE CAH50 is a ciecz with żółty color. It has światło odor.

What is the solubility of RAVASOL TERGE CAH50?

Niedostępne

What is RAVASOL TERGE CAH50 used for?

Detergent ; Emulgator. Kosmetyki, produkty do higieny osobistej. Środki piorące i czyszczące (w tym produkty na bazie rozpuszczalników).

What are the hazard statements for RAVASOL TERGE CAH50?

This substance has 2 hazard statements:

  • H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
  • H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

What is the melting point of RAVASOL TERGE CAH50?

The melting point is <0 °C and the boiling point is 100 °C.