Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- RAVASOL TERGE CAH50
- Product Code
- 220684
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- 4Q5Q-2MWF-E007-QYQK
Identified Uses
Detergent ; Emulgator. Kosmetyki, produkty do higieny osobistej. Środki piorące i czyszczące (w tym produkty na bazie rozpuszczalników).
Uses advised against
Zastosowania inne niż zalecane.
Manufacturers & Suppliers
RAVAGO CHEMICALS SPAIN S.A.
C/VENEZUELA,103, 08019 - BARCELONA, BARCELONA (SPAIN)
+34 93 476 66 66
http://www.ravagochemicals.com
Emergency Contacts
Emergency Contact
+34 704 100 087
24 godziny
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 1-Propanaminium, N-(3-aminopropyl)-2-hydroxy-N,N-dimethyl-3-sulfo-, N-(C12-18(even numbered) acyl) derivs., hydroxides, inner salts | --- | 40 - 50% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Umieścić poszkodowanego na świeżym powietrzu, utrzymać w ciepłe i w stanie spoczynku, jeśli oddycha nieregularnie lub ma bezdech, zastosować sztuczne oddychanie.
Zdjąć zanieczyszczone ubranie. Energicznie zmyć skórę wodą z mydłem lub odpowiednim zmywaczem. NIGDY nie używać rozpuszczalników ani rozcieńczaczy.
Symptoms: Produkt żrący, kontakt ze skórą może powodować oparzenia.
Przemyć oczy dużą ilością czystej i chłodnej wody, przynajmniej przez 10 minut, kierując wodę w stronę powiek i wezwać pomoc lekarską. Nie dopuścić aby ta osoba pocierała chore oko.
Symptoms: Kontakt z oczami może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
W razie przypadkowego połknięcia natychmiast wezwać pomoc lekarską. Zapewnić spokój. NIGDY nie wywoływać wymiotów.
Symptoms: Spożycie może spowodować uszkodzenia narządów wewnętrznych.
Immediate Medical Attention
Natychmiast szukaj pomocy medycznej.
Medical Treatment
Jeżeli osoba wymiotuje, udrożnij drogi oddechowe. Pokryj poszkodowaną przestrzeń suchą jałową gazą opatrunkową. Chroni poszkodowaną przestrzeń przed ciśnieniem lub tarciem.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Proszek gaśniczy lub CO2. W przypadku większego pożaru stosować również pianę odporną na alcohol i wodą rozpyloną.
Nigdy nie używać bezpośredniego strumienia wody. W przypadku obecności napięcia elektrycznego jest nie do przyjęcia używanie wody lub piany jako środka gaśniczego.
Wystawianie się na kontakt z produktami spalania lub rozkładu może być szkodliwe dla zdrowia.
Chłodzić wodą zbiorniki, cysterny lub pojemniki sąsiadujące ze źródłem ciepła lub ognia. Zwrócić uwagę na kierunek wiatru.
Firefighter Protection
Zależnie od wielkości pożaru, może być niezbędne zastosowanie ubrań chroniących przed wysoką temperaturą, aparatów oddechowych, rękawic, okularów ochronnych lub masek twarzowych i butów.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
W przypadku dużych wycieków należy powiadomić właściwe władze.
Produkt niebezpieczny dla środowiska, należy unikać zanieczyszczenia kanalizacji, wód powierzchniowych lub podziemnych oraz gleby.
Wyciek należy zebrać za pomocą obojętnego materiału sorpcyjnego i natychmiast oczyścić teren za pomocą odpowiedniego środka odkażającego.
Materials: obojętny materiał sorpcyjny (gleba, piasek, wermikulit, ziemia okrzemkowa itp.), środek odkażający
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Nie stosować ciśnienia do opóźniania pojemników, pojemniki nie są odporne na ciśnienie. Dla osobistej ochrony, patrz punkt 8. Po otwarciu pojemnika, należy zamknąć ostrożnie i umieścić pinowo, aby uniknąć wylania.
Magazynować zgodnie z lokalnym prawem. Kierować się wskazówkami na etykiecie. W miejscu suchym i dobrze wietrzonym, z dala od źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Unikać wstępu osób nieupoważnionych.
W strefie stosowania musi istnieć zakaz palenia, jedzenia i picia. Należy spełniać wymogi prawne na temat bezpieczeństwa i higieny pracy.
Utrzymywać z dala od źródeł palnych. Nie palić.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Zapewnić odpowiednie wietrzenie, co można uzyskać przez odpowiedni wyciąg i wentylację miejscową i odpowiedni główny system wentylacji.
PPE: Rękawice robocze. Opis: Znak CE Kategoria I. Normy CEN: EN 374-1, EN 374-2, EN 374-3, EN 420. Konserwacja: Przechowywać w suchym miejscu, z dala od potencjalnych źródeł ciepła i unikać światła słonecznego w miarę możliwości. Nie należy robić modyfikacji rękawic, które mogą zmienić ich siłę lub problem w czasie aplikacji farb, rozpuszczalników i klejów. Obserwacje: Rękawice powinny być odpowiedniej wielkości i dobrze dolegać do dłoni, nie będąc zbyt luźne lub zbyt ciasne. Należy zawsze stosować na czyste i suche ręce. Materiały: PCV (polichlorek winylu) (czas penetracji > 480 min, grubość 0,35 mm), Butyl (czas penetracji > 480 min, grubość 0,3 mm), Nitryl (czas penetracji > 30 min, grubość 0,4 mm), Neopren (czas penetracji > 30 min, grubość 0,5 mm).
PPE: Okulary ochronne z zintegrową obudową. Opis: Znak CE Kategoria II. Zintegrowana z obudową osłona oczu dla ochrony przed rozpryskiem płynów, pylem, dymem, mgłą i parą. Normy CEN: EN 165, EN 166, EN 167, EN 168. Konserwacja: Widoczność przez szkiełka powinna być optymalna podczas procesu produkcji, więc elementy te powinny być czyszczone codziennie, okulary ochronne powinny być okresowo dezynfekowane według instrukcji producenta. Obserwacje: Wskaznikami zużycia mogą być: zażółcenie szkiełek, zarysowania powierzchni szkiełek, uszczerbania itp.
PPE: Maska filtrująca w celu ochrony przed gazami i cząsteczkami. Opis: Znak CE Kategoria III. Maska powinna mieć szerokie pole widzenia i anatomiczny kształt, aby zapewnić hermetyczność i szczelność. Normy CEN: EN 136, EN 140, EN 405. Konserwacja: Nie przechowywać w miejscach narażonych na wysokie temperatury i wilgotność otoczenia przed użyciem. Szczególnie należy monitorować stan rurek przepuszczających powietrze i zawory wydechowe. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją producenta w zakresie wykorzystania i konserwacji sprzętu. Do sprzętu powinny być dołączone filtry w zależności od specyfiki ryzyka (cząstek stałych i aerozoli: P1-P2-P3, gazów i pary: ABEK-AX) wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta. Typ filtra: A2.
Odzież ochronna: Znak CE Kategoria II, EN 340. Konserwacja: Musisz przestrzegać instrukcji prania i konserwacji dostarczonych przez producenta. Obserwacje: Odzież ochronna powinna zapewnić komfort ochrony przed poziomem ryzyka niezależnie od poziomu aktywności użytkownika. Obuwie robocze: Znak CE Kategoria II, EN ISO 13287, EN 20347. Konserwacja: Należy unikać ponownego użycia przez kogoś innego ze względów higienicznych. Obserwacje: Profesjonalne obuwie zawiera elementy ochrony w celu ochrony użytkownika przed urazami.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stabilny w zalecanych warunkach stosowania i magazynowania (patrz punkt 7).
Produkt nie stwarza zagrożenia ze względu na jego reaktywność.
Produkt nie stwarza zagrożenia wystąpienia niebezpiecznych reakcji.
Należy unikać jakiegokolwiek nieprawidłowego użytkowania.
Utrzymywać z dala od utleniaczy i materiałów wysoce alkalicznych lub kwaśnych, aby uniknąć reakcji termicznych.
Brak rozkładu przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem wykorzystywania.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN3082
- Shipping Name
- ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.
- Transport Class
- 9
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for RAVASOL TERGE CAH50?
The signal word is danger.
What is the physical form of RAVASOL TERGE CAH50?
RAVASOL TERGE CAH50 is a ciecz with żółty color. It has światło odor.
What is the solubility of RAVASOL TERGE CAH50?
Niedostępne
What is RAVASOL TERGE CAH50 used for?
Detergent ; Emulgator. Kosmetyki, produkty do higieny osobistej. Środki piorące i czyszczące (w tym produkty na bazie rozpuszczalników).
What are the hazard statements for RAVASOL TERGE CAH50?
This substance has 2 hazard statements:
- H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
- H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
What is the melting point of RAVASOL TERGE CAH50?
The melting point is <0 °C and the boiling point is 100 °C.